Victoria Bernardi - Chasing Pavements - traduction des paroles en allemand

Chasing Pavements - Victoria Bernarditraduction en allemand




Chasing Pavements
Dem Pflaster nachjagen
I've made up my mind
Ich habe mich entschieden
Dont need to think it over
Brauche nicht darüber nachzudenken
If im wrong i am right
Wenn ich falsch liege, liege ich richtig
Dont need to look no further
Ich muss nicht weiter suchen
This aint lust i know this is love
Das ist keine Lust, ich weiß, das ist Liebe
But if i tell the world
Aber wenn ich es der Welt erzähle
I'll never say enough
Werde ich nie genug sagen
Cos it was not said to you
Denn es wurde dir nicht gesagt
And thats exactly what i need to do
Und genau das muss ich tun
If i end up with you
Wenn ich mit dir zusammenkomme
Should i give up
Soll ich aufgeben
Or should i just keep chasing pavements
Oder soll ich einfach weiter dem Pflaster nachjagen
Even if it leads no where,
Auch wenn es nirgendwo hinführt,
Or would it be a waste
Oder wäre es Verschwendung
Even if i knew my place should i leave it there.
Selbst wenn ich meinen Platz kennen würde, sollte ich es dabei belassen.
Should i give up
Soll ich aufgeben
Or should i just keep chasing pavements
Oder soll ich einfach weiter dem Pflaster nachjagen
Even if it leads nowhere
Auch wenn es nirgendwo hinführt






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.