Paroles et traduction Victoria Bernardi - Me Despierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
despierto
tan
temprano
acostumbrada
a
cantar,
I
wake
up
so
early
accustomed
to
singing,
Lo
que
siento
a
la
mañana,
en
cada
nota
al
despertar,
What
I
feel
in
the
morning,
in
each
note
when
I
wake
up,
Voy
cantando
por
la
calle,
ya
no
importa
donde
van,
I
go
singing
in
the
street,
it
doesn't
matter
where
they
go,
Los
segundos
que
he
perdido,
en
cada
paso,
al
pestañear.
The
seconds
I've
wasted,
in
every
step,
with
every
blink.
Quiero
seguir
de
pie,
I
want
to
stay
on
my
feet,
Todo
lo
demás,
ya
fue,
Everything
else
is
gone,
No
importa
el
camino,
The
road
doesn't
matter,
Que
me
lleve
recorrer.
To
take
me
through.
Me
miro
y
ya
no
se
ve,
I
look
at
myself
and
I
can't
see,
Lo
que
fui
alguna
vez,
What
I
once
was,
Crecí
de
repente,
I
grow
up
suddenly,
Y
no
recuerdo
como
no
fue.
And
I
don't
remember
how
it
wasn't.
Fui
mirando
los
carteles
que
un
día
me
guiaron,
I
was
looking
at
the
signs
that
once
guided
me,
Me
asustaron
de
repente
y
ahora
se
porque
han
estado,
They
frightened
me
suddenly
and
now
I
know
why
they
have
been,
Fui
cruzando
laberintos
de
palabras
atrevidas,
I
was
crossing
labyrinths
of
daring
words,
Fui
entendiendo
que
esta
vida
es
aire
puro
si
respiras.
I
was
understanding
that
this
life
is
pure
air
if
you
breathe.
Quiero
seguir
de
pie,
I
want
to
stay
on
my
feet,
Todo
lo
demás,
ya
fue,
Everything
else
is
gone,
No
importa
el
camino,
The
road
doesn't
matter,
Que
me
lleve
recorrer.
To
take
me
through.
Me
miro
y
ya
no
se
ve,
I
look
at
myself
and
I
can't
see,
Lo
que
fui
alguna
vez,
What
I
once
was,
Crecí
de
repente,
I
grow
up
suddenly,
Y
no
recuerdo
como
no
fue.
And
I
don't
remember
how
it
wasn't.
Y
no
se
bien
que
es
lo
que
quiero...
And
I
don't
know
what
it
is
that
I
want...
Y
no
se
bien
que
es
lo
que
siento...
And
I
don't
know
what
it
is
that
I
feel...
Quiero
saber,
no
hay
nada
certero,
I
want
to
know,
there's
nothing
certain,
Ya
lo
se,
ya
lo
se...
I
already
know,
I
already
know...
Quiero
seguir
de
pie,
I
want
to
stay
on
my
feet,
Todo
lo
demás
ya
fue,
Everything
else
is
gone,
No
importa
el
camino,
No
matter
the
road,
Que
me
lleve
recorrer.
That
takes
me
through.
Me
miro
y
ya
no
se
ve,
I
look
at
myself
and
I
can't
see,
Lo
que
fui
alguna
vez,
What
I
once
was,
Crecí
de
repente,
I
grow
up
suddenly,
Y
no
recuerdo
como
no
fue.
And
I
don't
remember
how
it
wasn't.
Quiero
seguir
de
pie,
I
want
to
stay
on
my
feet,
Todo
lo
demás
ya
fue,
Everything
else
is
gone,
No
importa
el
camino,
No
matter
the
road,
Que
me
lleve
recorrer.
That
takes
me
through.
Me
miro
y
ya
no
se
ve,
I
look
at
myself
and
I
can't
see,
Lo
que
fui
alguna
vez,
What
I
once
was,
Crecí
de
repente,
I
grow
up
suddenly,
Y
no
recuerdo
como
no
fue.
And
I
don't
remember
how
it
wasn't.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Blas Caballero, Victoria Bernardi
Album
Solo Sé
date de sortie
12-03-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.