Victoria Bernardi - Yo No Sé Dejarte (Acoustic Sessions) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victoria Bernardi - Yo No Sé Dejarte (Acoustic Sessions)




Yo No Sé Dejarte (Acoustic Sessions)
I Don't Know How To Let You Go (Acoustic Sessions)
Ya pasa el mediodía, hace poco desperté,
It's already past noon, I just woke up,
No salgo de la cama, no me importa si saldré.
I don't get out of bed, I don't care if I'll get out.
El aire es como niebla, solo se, que ya no se,
The air is like fog, I only know that I don't know anymore,
Y no puedo evitarlo, veo tu sombra en la pared.
And I can't help it, I see your shadow on the wall.
Quiero estar del otro lado y no volver,
I want to be on the other side and not come back,
Ya no pensar, ya no caer y caer.
Not to think anymore, not to fall and fall.
Yo no dejarte, lo intente otra vez,
I don't know how to let you go, I tried again,
Pero me enrede, en tu red.
But I got tangled up in your net.
Por negar, que soy pasado ya,
By denying, that I'm already past,
Y que nunca te voy a olvidar.
And that I'll never forget you.
Y que nunca, nunca, te voy a olvidar...
And that I'll never, never forget you...
Me rió y al segundo, ya no entiendo bien porque,
I laugh and in the next second, I don't understand why anymore,
De noche si llego a dormir, sueño siempre que es ayer.
At night, if I do get to sleep, I always dream that it's yesterday.
El tiempo es como un espiral quemándome la piel,
Time is like a spiral burning my skin,
Hundida en el espejo, no me se reconocer.
Sunk in the mirror, I don't recognize myself.
Alguien dice que te suelte de una vez,
Someone says to let go of you once and for all,
Pero hablan un idioma que no puedo comprender.
But they speak a language that I can't understand.
Yo no dejarte, lo intente otra vez,
I don't know how to let you go, I tried again,
Pero me enrede, en tu red.
But I got tangled up in your net.
Por negar, que soy pasado ya,
By denying, that I'm already past,
Y que nunca te voy a olvidar.
And that I'll never forget you.
Yo no dejarte, lo intente otra vez,
I don't know how to let you go, I tried again,
Pero me enrede, en tu red.
But I got tangled up in your net.
Por negar, que soy pasado ya,
By denying, that I'm already past,
Y que nunca te podre olvidar.
And that I'll never be able to forget you.
Y que nunca, nunca, te voy a olvidar...
And that I'll never, never forget you...
Y que nunca, nunca, te voy a olvidar...
And that I'll never, never forget you...





Writer(s): Sebastian Schon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.