Victoria Bernardi - Yo No Sé Dejarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victoria Bernardi - Yo No Sé Dejarte




Yo No Sé Dejarte
Я не умею тебя отпускать
Ya pasa el mediodía, hace poco desperté,
Уже полдень, я недавно проснулась,
No salgo de la cama, no me importa si saldré.
Не вылезаю из кровати, мне все равно, выйду ли я.
El aire es como niebla, solo se, que ya no se,
Воздух как туман, я только знаю, что больше не знаю,
Y no puedo evitarlo, veo tu sombra en la pared.
И не могу ничего с этим поделать, вижу твою тень на стене.
Quiero estar del otro lado y no volver,
Хочу оказаться по ту сторону и не возвращаться,
Ya no pensar, ya no caer y caer.
Больше не думать, больше не падать и падать.
Yo no dejarte, lo intente otra vez,
Я не умею тебя отпускать, я пыталась снова,
Pero me enrede, en tu red.
Но запуталась в твоих сетях.
Por negar, que soy pasado ya,
Потому что отрицаю, что я уже прошлое,
Y que nunca te voy a olvidar.
И что я никогда тебя не забуду.
Y que nunca, nunca, te voy a olvidar...
И что никогда, никогда тебя не забуду...
Me rió y al segundo, ya no entiendo bien porque,
Смеюсь, а в следующую секунду уже не понимаю почему,
De noche si llego a dormir, sueño siempre que es ayer.
Ночью, если удается уснуть, всегда снится вчерашний день.
El tiempo es como un espiral quemándome la piel,
Время как спираль, обжигает мою кожу,
Hundida en el espejo, no me se reconocer.
Утопая в зеркале, я себя не узнаю.
Alguien dice que te suelte de una vez,
Кто-то говорит, чтобы я отпустила тебя раз и навсегда,
Pero hablan un idioma que no puedo comprender.
Но они говорят на языке, которого я не понимаю.
Yo no dejarte, lo intente otra vez,
Я не умею тебя отпускать, я пыталась снова,
Pero me enrede, en tu red.
Но запуталась в твоих сетях.
Por negar, que soy pasado ya,
Потому что отрицаю, что я уже прошлое,
Y que nunca te voy a olvidar.
И что я никогда тебя не забуду.
Yo no dejarte, lo intente otra vez,
Я не умею тебя отпускать, я пыталась снова,
Pero me enrede, en tu red.
Но запуталась в твоих сетях.
Por negar, que soy pasado ya,
Потому что отрицаю, что я уже прошлое,
Y que nunca te podre olvidar.
И что я никогда не смогу тебя забыть.
Y que nunca, nunca, te voy a olvidar...
И что никогда, никогда тебя не забуду...
Y que nunca, nunca, te voy a olvidar...
И что никогда, никогда тебя не забуду...





Writer(s): Sebastian Schon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.