That Something - Victoria Duffield feat. MoDtraduction en allemand
Falling
for
you,
that
was
easy
Mich
in
dich
zu
verlieben,
das
war
einfach
Usually
I
prefer
to
watch
and
take
my
time
Normalerweise
beobachte
ich
lieber
und
lasse
mir
Zeit
But
it's
inside
you,
how
to
please
me
Aber
es
liegt
in
dir,
wie
du
mich
erfreuen
kannst
You
may
not
know
this,
but
it's
looking
like
you're
mine
Du
weißt
das
vielleicht
nicht,
aber
es
sieht
so
aus,
als
wärst
du
mein
It's
like
somebody
else
has
taken
all
control
of
me
Es
ist,
als
hätte
jemand
anderes
die
Kontrolle
über
mich
übernommen
I'm
not
shy,
I'm
gonna'
show
it
so
the
world
can
see
Ich
bin
nicht
schüchtern,
ich
werde
es
zeigen,
damit
die
Welt
es
sehen
kann
How
you
got
me
feeling,
you,
you
know
it's
true
Wie
du
mich
fühlen
lässt,
du,
du
weißt,
es
ist
wahr
Now
I
start
believing
in
everything
you
do
'cause
Jetzt
fange
ich
an,
an
alles
zu
glauben,
was
du
tust,
denn
You
got
that
somethin'
Du
hast
dieses
Etwas
Make
me
wanna'
scream
and
shout
Lässt
mich
schreien
und
jubeln
wollen
You
got,
you
got
that
somethin'
Du
hast,
du
hast
dieses
Etwas
You
know
what
it's
all
about
Du
weißt,
worum
es
geht
You
got
me
like
no
other
boy
Du
hast
mich
wie
kein
anderer
Junge
You
got
me
like
no
other
boy
Du
hast
mich
wie
kein
anderer
Junge
You
got
that
somethin'
Du
hast
dieses
Etwas
That
somethin'
Dieses
Etwas
They
say
you
should
not
talk
about
the
way
it's
gone
down
in
the
past
with
other
guys
Man
sagt,
man
soll
nicht
darüber
reden,
wie
es
in
der
Vergangenheit
mit
anderen
Jungs
gelaufen
ist
But
I
can't
help
it,
you
need
to
know
that
Aber
ich
kann
nicht
anders,
du
musst
wissen,
dass
There's
no
comparison
when
you
look
in
my
eyes
Es
keinen
Vergleich
gibt,
wenn
du
mir
in
die
Augen
siehst
It's
like
a
force
of
nature
calling
to
the
enemy
Es
ist
wie
eine
Naturgewalt,
die
den
Feind
ruft
I
love
the
way
you
make
me
feel,
just
like
I
wanna'
be
Ich
liebe
die
Art,
wie
du
mich
fühlen
lässt,
genau
so,
wie
ich
sein
möchte
Ooh,
how
do
you
do
it,
I,
I
need
to
know
Ooh,
wie
machst
du
das,
ich,
ich
muss
es
wissen
You,
you
get
down
to
it,
I
love
the
way
you
show
that
Du,
du
kommst
zur
Sache,
ich
liebe
die
Art,
wie
du
zeigst,
dass
You
got
me
like
no
other
boy
Du
hast
mich
wie
kein
anderer
Junge
You
got
me
like
no
other
boy
Du
hast
mich
wie
kein
anderer
Junge
You
got
that
somethin'
make
me
wanna'
scream
and
shout
Du
hast
dieses
Etwas,
das
mich
schreien
und
jubeln
lässt
(You
got,
you
got)
that
somethin'
(Du
hast,
du
hast)
dieses
Etwas
And
even
if
I
knew
every
single
word
Und
selbst
wenn
ich
jedes
einzelne
Wort
kennen
würde
I
could
not
tell
you
just
what
it
is,
what
it
is
Könnte
ich
dir
nicht
sagen,
was
es
genau
ist,
was
es
ist
You
just
kind
of
feel
it
when
it
hits,
yeah
Man
fühlt
es
einfach
irgendwie,
wenn
es
einen
trifft,
yeah
She
want
an
English
boy,
the
boy
that
Canada
drives
Sie
will
einen
englischen
Jungen,
den
Jungen,
auf
den
Kanada
abfährt
She
say
she
love
me
and
she
ready
for
a
man
in
her
life
Sie
sagt,
sie
liebt
mich
und
ist
bereit
für
einen
Mann
in
ihrem
Leben
And
she's
a
singer
so
she
aint
camera
shy
Und
sie
ist
Sängerin,
also
ist
sie
nicht
kamerascheu
I
told
her
I
don't
ever
wanna'
see
us
having
a
fight
Ich
sagte
ihr,
ich
will
niemals
sehen,
dass
wir
uns
streiten
She
like
Avril
Lavigne
and
Taylor
Swift
Sie
mag
Avril
Lavigne
und
Taylor
Swift
I
like
Kendrick
Lamar
and
Jadakiss
Ich
mag
Kendrick
Lamar
und
Jadakiss
I'ma
take
her
to
the
movies,
make
her
feel
like
it's
a
movie
Ich
nehm'
sie
mit
ins
Kino,
lass
sie
fühlen,
als
wär's
ein
Film
And
she
never
saw
me
until
I
bought
her
a
ruby
Und
sie
sah
mich
nicht
wirklich,
bis
ich
ihr
einen
Rubin
kaufte
Wow,
mama
taught
me
well,
for
real
Wow,
Mama
hat
mich
gut
erzogen,
echt
So
when
we
eat
out,
girl,
you
know
I
pay
the
bill
Also,
wenn
wir
essen
gehen,
Mädchen,
weißt
du,
ich
bezahle
die
Rechnung
In
you,
I
see
a
new
day,
from
Canada
to
UK
In
dir
sehe
ich
einen
neuen
Tag,
von
Kanada
bis
UK
I
love
you
like
your
Kool-Aid,
I'm
glad
I
wasn't
too
late
Ich
liebe
dich
wie
dein
Kool-Aid,
ich
bin
froh,
dass
ich
nicht
zu
spät
war
You
got
me
like
no
other
boy
Du
hast
mich
wie
kein
anderer
Junge
You
got
me
like
no
other
boy
Du
hast
mich
wie
kein
anderer
Junge
You
got
that
somethin'
Du
hast
dieses
Etwas
Somethin,'
somethin'
Etwas,
Etwas
Make
me
wanna'
scream
and
shout
Lässt
mich
schreien
und
jubeln
wollen
You
got,
you
got
that
somethin'
Du
hast,
du
hast
dieses
Etwas
You
know
what
it's
all
about
Du
weißt,
worum
es
geht
You
got
me
like
no
other
boy
Du
hast
mich
wie
kein
anderer
Junge
You
got
me
like
no
other
boy
Du
hast
mich
wie
kein
anderer
Junge
You
got
that
somethin'
Du
hast
dieses
Etwas
You
got,
you
got
that
somethin'
Du
hast,
du
hast
dieses
Etwas
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.