Paroles et traduction Victoria Justice - Faster than Boyz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can
I
have
a
map?
Можно
мне
карту?
I'm
getting
lost
in
your
eyes
Я
теряюсь
в
твоих
глазах.
That's
the
first
thing
you
said
Это
первое,
что
ты
сказала.
And
when
I
looked
up,
yeah
it
was
no
surprise
И
когда
я
поднял
глаза,
да,
это
было
неудивительно
So
much
hair-gel
was
applied
to
your
head
Так
много
геля
для
волос
было
нанесено
на
твою
голову.
I'm
a
V.I.P
Я
VIP
персона
That's
what
you
told
me
Это
то
что
ты
мне
сказал
But
I
only
see
a
visitors
pass
Но
я
вижу
только
пропуск
для
посетителей
Here's
a
tip
for
free
Вот
вам
бесплатный
совет
Since
you
don't
know
me
Раз
ты
меня
не
знаешь
And
even
though
you
didn't
ask
И
даже
несмотря
на
то,
что
ты
не
спрашивал.
'Cause
I'm
movin'
faster,
faster,
faster,
faster
than
boys
Потому
что
я
двигаюсь
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
чем
парни.
You're
basically
a
disaster,
'saster
Ты,
по
сути,
катастрофа,
Састер
You
leave
me
no
choice
(no
choice)
Ты
не
оставляешь
мне
выбора
(нет
выбора).
You
leave
me
no
Ты
оставляешь
меня
нет
No
no,
no
no--
o-woah.
Нет,
нет,
нет...
о-о-о!
You've
got
to
go
Ты
должен
идти.
Faster,
faster,
faster
faster
than
boys
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
чем
мальчики.
(Faster
than
boys)
(Быстрее,
чем
мальчики)
I
don't
have
the
time
to
be
waiting
around
У
меня
нет
времени
ждать.
For
someone
with
a
fake
I.D
Для
кого-то
с
фальшивым
удостоверением
личности.
Seriously,
you
need
to
get
out
of
town
Серьезно,
тебе
нужно
уехать
из
города.
This
picture's
just
a
little
bit
creepy
Эта
картина
просто
немного
жутковата
I
love
Hall
and
Oates,
you
like
Spaghetti
O's
Я
люблю
Холл
и
Оутс,
а
ты
любишь
спагетти.
Something
tells
me
we
don't
fit
Что-то
подсказывает
мне,
что
мы
не
подходим
друг
другу.
Here's
a
tip
for
free
Вот
вам
бесплатный
совет
Since
you
don't
know
me
Раз
ты
меня
не
знаешь
I
think
you're
gonna
catch
on
quick
Думаю,
ты
быстро
все
поймешь.
'Cause
I'm
movin'
faster,
faster,
faster,
faster
than
boys
Потому
что
я
двигаюсь
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
чем
парни.
You're
basically
a
disaster,
'saster
Ты,
по
сути,
катастрофа,
Састер
You
leave
me
no
choice
(no
choice)
Ты
не
оставляешь
мне
выбора
(нет
выбора).
You
leave
me
no,
Ты
оставляешь
меня
нет,
No
no,
no
no--
o-woah
Нет,
нет,
нет,
нет
...
You've
got
to
go
Ты
должен
идти.
Faster,
faster,
faster,
faster
than
boys
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
чем
мальчики.
(Faster
than
boys)
(Быстрее,
чем
мальчики)
Why
you
gotta
look
so
sad?
У
тебя
такой
грустный
вид?
I
can't
lie
Я
не
могу
лгать.
Your
pick
up
line
was
just
that
bad
Твоя
телефонная
линия
была
именно
такой
плохой
So
get
on
with
it
Так
что
продолжай
в
том
же
духе
Cause
I'm
just
a
waste
of
your
time
Потому
что
я
просто
трачу
твое
время
впустую
Penny
for
my
thoughts,
when
I
should
have
charged
a
dime
Пенни
за
мои
мысли,
когда
я
должен
был
взять
десять
центов.
'Cause
I'm
movin'
faster,
faster,
faster,
faster
than
boys
Потому
что
я
двигаюсь
быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
чем
парни.
You're
basically
a
disaster,
'saster
Ты,
по
сути,
катастрофа,
Састер
You
leave
me
no
choice
(no
choice)
Ты
не
оставляешь
мне
выбора
(нет
выбора).
You
leave
me
no,
Ты
оставляешь
меня
нет,
No
no,
no
no--
o-woah
Нет,
нет,
нет,
нет
...
You've
got
to
go
Ты
должен
идти.
Faster,
faster,
faster,
faster
than
boys
Быстрее,
быстрее,
быстрее,
быстрее,
чем
мальчики.
(Faster
than
boys)
(Быстрее,
чем
мальчики)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALLAN GRIGG, VICTORIA JUSTICE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.