Paroles et traduction Victoria La Mala - Love Yourself (Spanglish Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Yourself (Spanglish Remix)
Люби Себя (Spanglish Remix)
Por
esas
veces
que
te
vieron
por
ahí
За
все
те
разы,
когда
тебя
видели
где-то
там,
Ya
bien
borracho
y
hablando
mal
de
mi
Совсем
пьяным,
говорящим
обо
мне
гадости.
Y
sé
que
crees
que
me
rompiste
el
corazón
И
я
знаю,
ты
думаешь,
что
разбил
мне
сердце,
Pero
al
contrario
le
doy
gracias
a
Dios.
Но
наоборот,
я
благодарю
за
это
Бога.
Y
no
quería
escribir
una
canción
И
я
не
хотела
писать
песню,
Pues
no
quería
que
nadie
pensara
que
me
importas
Ведь
не
хотела,
чтобы
кто-то
думал,
что
ты
мне
важен,
Aunque
ahora
me
adoras.
Хотя
сейчас
ты
меня
обожаешь.
Pero
baby,
I'll
be
moving
on
Но,
милый,
я
иду
дальше,
Y
lo
mejor
es
que
te
vayas,
И
лучше
всего
тебе
уйти,
No
eres
bienvenido.
Ты
здесь
нежеланный
гость.
Tengo
que
decirlo.
Я
должна
это
сказать.
My
mamma
decía
que
no
eras
para
mí
Моя
мама
говорила,
что
ты
не
для
меня,
Y
a
mi
no
me
gusta
admitir
cuando
estoy
mal,
И
я
не
люблю
признавать,
когда
мне
плохо,
No
se
lo
que
pensaba
yo
Не
знаю,
о
чём
я
думала,
Te
di
mi
cuerpo
y
corazón.
Я
отдала
тебе
своё
тело
и
сердце.
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю,
Que
solita
duermo
mejor
Что
одна
сплю
лучше.
Y
si
te
crees
que
eres
el
más
chingón,
И
если
ты
думаешь,
что
ты
самый
крутой,
Oh
baby,
you
should
go
and
love
yourself
О,
милый,
иди
и
люби
себя.
Y
si
te
crees
que
eres
el
más
chingón,
И
если
ты
думаешь,
что
ты
самый
крутой,
Oh
baby,
you
should
go
and
love
yourself.
О,
милый,
иди
и
люби
себя.
Con
mis
amigas
nunca
te
llevaste
bien,
С
моими
подругами
ты
никогда
не
ладил,
The
only
problem
was
with
you
and
not
them
Единственная
проблема
была
с
тобой,
а
не
с
ними.
Y
cada
vez
que
yo
te
daba
mi
opinión
И
каждый
раз,
когда
я
высказывала
своё
мнение,
You
try
to
make
me
to
forget
me
where
I
came
from.
Ты
пытался
заставить
меня
забыть,
откуда
я
родом.
Y
no
quería
escribir
una
canción
И
я
не
хотела
писать
песню,
Pues
no
quería
que
nadie
pensara
que
me
importas
Ведь
не
хотела,
чтобы
кто-то
думал,
что
ты
мне
важен,
Aunque
ahora
me
adoras.
Хотя
сейчас
ты
меня
обожаешь.
Pero
baby
I'll
be
moving
on
Но,
милый,
я
иду
дальше,
Y
lo
mejor
es
que
te
vayas,
И
лучше
всего
тебе
уйти,
No
eres
bienvenido
Ты
здесь
нежеланный
гость.
Tengo
que
decirlo
Я
должна
это
сказать.
My
mamma
decía
que
no
eras
para
mí
Моя
мама
говорила,
что
ты
не
для
меня,
Y
a
mi
no
me
gusta
admitir
cuando
estoy
mal
И
я
не
люблю
признавать,
когда
мне
плохо,
No
se
lo
que
pensaba
yo
Не
знаю,
о
чём
я
думала,
Te
di
mi
cuerpo
y
corazón
Я
отдала
тебе
своё
тело
и
сердце.
But
now
I
know
Но
теперь
я
знаю,
Que
solita
duermo
mejor.
Что
одна
сплю
лучше.
Y
si
te
crees
que
eres
el
más
chingón,
И
если
ты
думаешь,
что
ты
самый
крутой,
Oh
baby,
you
should
go
and
love
yourself.
О,
милый,
иди
и
люби
себя.
Por
esas
veces
when
you
make
me
feel
small
За
все
те
разы,
когда
ты
заставлял
меня
чувствовать
себя
ничтожной,
Yo
solo
te
pedía
un
poquito
de
amor.
Я
всего
лишь
просила
немного
любви.
I've
never
felt
so
low
when
I
was
vulnerable
Я
никогда
не
чувствовала
себя
такой
униженной,
когда
была
уязвимой,
Was
I
a
fool
to
let
you
break
down
my
walls?
Была
ли
я
дурой,
позволив
тебе
разрушить
мои
стены?
Y
si
te
crees
que
eres
el
más
chingón,
И
если
ты
думаешь,
что
ты
самый
крутой,
Oh
baby,
you
should
go
and
love
yourself,
О,
милый,
иди
и
люби
себя,
Y
si
te
crees
que
eres
el
más
chingón,
И
если
ты
думаешь,
что
ты
самый
крутой,
Oh
baby,
you
should
go
and
love
yourself.
О,
милый,
иди
и
люби
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ed Sheeran, Benny Blanco, Justin Beiber
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.