Victoria La Mala - Merezco Mucho Más - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victoria La Mala - Merezco Mucho Más




Merezco Mucho Más
Заслуживаю Гораздо Большего
Ve buscando la mejor mentira
Ищи лучшую ложь,
Porque no hay como disfraces
Потому что нет таких оправданий,
Que he salido de tu vida
Чтобы объяснить, что я ушла из твоей жизни.
Es muy claro que yo he sido
Абсолютно ясно, что я была
Lo más bueno de tu historia
Лучшим, что было в твоей истории,
Y no es fácil que un día me puedas borrar
И нелегко будет стереть меня однажды
De tu memoria
Из твоей памяти.
Creo que te quedaste en el intento
Думаю, ты не справился,
Esperaba mucho más
Я ожидала гораздо большего.
Y la verdad te viste lento
И, честно говоря, ты был медлительным.
Ni con la mejor versión de
Даже с лучшей версией себя
Ni pudieras convencerme
Ты не смог бы меня убедить.
Un día espero y reconozcas
Однажды, надеюсь, ты признаешь,
El honor que fue tenerme
Какая честь была иметь меня рядом.
Siento que fui mucho para ti
Чувствую, что я была слишком хороша для тебя.
Nunca me dejó completa
Любовь, которую я получила,
El amor que recibí
Никогда не делала меня полностью счастливой.
Hoy me está quedando claro
Сегодня мне становится ясно,
No fui buena al escoger
Что я ошиблась в выборе.
Malamente te di el gusto
По глупости позволила тебе
De adueñarte de mi piel
Завладеть мной.
Tienes que aceptar que te faltó
Ты должен признать, что тебе не хватило,
Y que no estuvo parejo
И что наши отношения были неравными.
Lo que hubo entre los dos
То, что было между нами,
Fuiste mucho más poquito
Было гораздо меньше,
De lo que yo imaginé
Чем я представляла.
Y para serte sincera
И, если честно,
Ni si quiera te extrañé
Я даже не скучала по тебе.
Si preguntan yo diré
Если спросят, я скажу,
Que si a mi lado ya no estás
Что если тебя больше нет рядом со мной,
Es por qué siento
То это потому,
Que merezco mucho más
Что я заслуживаю гораздо большего.
Ayayay, chiquitito
Айайай, малыш,
La Mala
La Mala.
Siento que fui mucho para ti
Чувствую, что я была слишком хороша для тебя.
Nunca me dejó completa
Любовь, которую я получила,
El amor que recibí
Никогда не делала меня полностью счастливой.
Hoy me está quedando claro
Сегодня мне становится ясно,
No fui buena al escoger
Что я ошиблась в выборе.
Malamente te di el gusto
По глупости позволила тебе
De adueñarte de mi piel
Завладеть мной.
Tienes que aceptar que te faltó
Ты должен признать, что тебе не хватило,
Y que no estuvo parejo
И что наши отношения были неравными.
Lo que hubo entre los dos
То, что было между нами,
Fuiste mucho más poquito
Было гораздо меньше,
De lo que yo imaginé
Чем я представляла.
Y para serte sincera
И, если честно,
Ni si quiera te extrañé
Я даже не скучала по тебе.
Si preguntan yo diré
Если спросят, я скажу,
Que si a mi lado ya no estás
Что если тебя больше нет рядом со мной,
Es por qué siento
То это потому,
Que merezco mucho más
Что я заслуживаю гораздо большего.





Writer(s): Luciano Luna Diaz, Christian Victoria Hernandez Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.