Paroles et traduction Victoria Monét - Let Her Go
I've
played
the
background
for
long
enough
now
Я
играл
на
заднем
плане
достаточно
долго.
Think
I
should
back
down
Думаю,
мне
стоит
отступить.
You
only
call
me
when
she
be
sleepin'
and
you
could
creep
out
Ты
звонишь
мне,
только
когда
она
спит,
и
можешь
выскользнуть.
I
can
love
you
better,
I
love
you
better
что
я
могу
любить
тебя
сильнее,
я
люблю
тебя
сильнее.
Yeah
we
know
Да,
мы
знаем,
I
can
love
you
better,
I
love
you
better
что
я
могу
любить
тебя
лучше,
я
люблю
тебя
лучше.
Ain't
you
sick
of
clearin'
your
call
log
after
the
end
of
the
night
Разве
тебе
не
надоело
очищать
журнал
звонков
после
ночи?
Ain't
you
sick
of
sneakin'
around
just
to
do
what
it
is
that
you
like
Разве
тебе
не
надоело
подкрадываться,
просто
чтобы
делать
то,
что
тебе
нравится?
And
I'd
be
crazy
if
I
never
let
you
know-oh
И
я
был
бы
сумасшедшим,
если
бы
никогда
не
дал
тебе
знать.
Can't
keep
going
on
and
on
and
o-on
Я
не
могу
продолжать
жить
дальше,
дальше
и
дальше.
Wanted
to
be
more
than
sexual-oh
Хотел
быть
больше,
чем
сексуальным.
She
don't
give
you
what
you
want
Она
не
дает
тебе
того,
чего
ты
хочешь.
You
should
let
her
go
Ты
должен
отпустить
ее.
Oh,
you
should
let
her
go
О,
ты
должен
отпустить
ее.
It
ain't
no
secret,
I
know
you
need
this
Это
не
секрет,
я
знаю,
тебе
это
нужно.
Or
you
wouldn't
be
here
Иначе
тебя
бы
здесь
не
было.
(?),
everything's
ice
cold
when
you
be
at
home
(?),
все
холодно,
когда
ты
дома.
I
can
love
you
better,
I
love
you
better
что
я
могу
любить
тебя
сильнее,
я
люблю
тебя
сильнее.
Yeah
we
know
Да,
мы
знаем,
I
can
love
you
better,
I
love
you
better
что
я
могу
любить
тебя
лучше,
я
люблю
тебя
лучше.
Ain't
you
sick
of
clearin'
your
call
log
after
the
end
of
the
night
Разве
тебе
не
надоело
очищать
журнал
звонков
после
ночи?
Ain't
you
sick
of
sneakin'
around
just
to
do
what
it
is
that
you
like
Разве
тебе
не
надоело
подкрадываться,
просто
чтобы
делать
то,
что
тебе
нравится?
And
I'd
be
crazy
if
I
never
let
you
know-oh
И
я
был
бы
сумасшедшим,
если
бы
никогда
не
дал
тебе
знать.
Can't
keep
going
on
and
on
and
o-on
Я
не
могу
продолжать
жить
дальше,
дальше
и
дальше.
Wanted
to
be
more
than
sexual-oh
Хотел
быть
больше,
чем
сексуальным.
She
don't
give
you
what
you
want
Она
не
дает
тебе
того,
чего
ты
хочешь.
You
should
let
her
go
Ты
должен
отпустить
ее.
Oh,
you
should
let
her
go
О,
ты
должен
отпустить
ее.
Oh
oh,
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh,
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh,
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Oh
oh,
oh
oh
О,
о,
о,
о
...
Ain't
you
sick
of
clearin'
your
call
log
after
the
end
of
the
night
Разве
тебе
не
надоело
очищать
журнал
звонков
после
ночи?
Ain't
you
sick
of
sneakin'
around
just
to
do
what
it
is
that
you
like
Разве
тебе
не
надоело
подкрадываться,
просто
чтобы
делать
то,
что
тебе
нравится?
And
I'd
be
crazy
if
I
never
let
you
know-oh
И
я
был
бы
сумасшедшим,
если
бы
никогда
не
дал
тебе
знать.
Can't
keep
going
on
and
on
and
o-on
Я
не
могу
продолжать
жить
дальше,
дальше
и
дальше.
Wanted
to
be
more
than
sexual-oh
Хотел
быть
больше,
чем
сексуальным.
She
don't
give
you
what
you
want
Она
не
дает
тебе
того,
чего
ты
хочешь.
You
should
let
her
go
Ты
должен
отпустить
ее.
Oh,
you
should
let
her
go
О,
ты
должен
отпустить
ее.
You
should
let
her
go
Ты
должен
отпустить
ее.
Oh,
you
should
let
go
О,
ты
должен
отпустить,
I
can
love
you
better,
I
love
you
better
что
я
могу
любить
тебя
лучше,
я
люблю
тебя
лучше.
Yeah
we
know
Да,
мы
знаем,
I
can
love
you
better,
I
love
you
better
что
я
могу
любить
тебя
лучше,
я
люблю
тебя
лучше.
I
can
love
you
better,
I
love
you
better
что
я
могу
любить
тебя
сильнее,
я
люблю
тебя
сильнее.
Yeah
we
know
Да,
мы
знаем,
I
can
love
you
better,
better
что
я
могу
любить
тебя
лучше,
лучше.
I
can
love
you
better,
I
love
you
better
что
я
могу
любить
тебя
сильнее,
я
люблю
тебя
сильнее.
Yeah
we
know
Да,
мы
знаем,
I
can
love
you
better,
I
love
you
better
что
я
могу
любить
тебя
лучше,
я
люблю
тебя
лучше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.