Paroles et traduction Victoria Mus - Baila para Mi
Baila para Mi
Танцуй для меня
Quiero
estar
muy
cerca
de
ti
Хочу
быть
очень
близко
к
тебе,
Quiero
sentir
tu
corazón
junto
a
mi
Хочу
чувствовать
твое
сердце
рядом
с
моим,
Ya
no
te
quiero
más
lejos
de
aquí
Больше
не
хочу,
чтобы
ты
был
далеко
отсюда,
Quiero
que
siempre
bailemos
así.
Хочу,
чтобы
мы
всегда
танцевали
так.
Ven
y
acércate
a
mi
Иди
и
подойди
ко
мне,
El
tiempo
no
parará
y
la
noche
se
irá
Время
не
остановится,
и
ночь
пройдет,
¿Ya
vienes?
Ты
уже
идешь?
Entre
las
luces
estás
Ты
среди
огней,
Entre
la
gente,
el
calor
Среди
людей,
в
жаре,
Y
sin
hablar
solo
nos
miramos.
И
без
слов
мы
просто
смотрим
друг
на
друга.
Baila
para
mi
Танцуй
для
меня,
(No
tengas
miedo
estoy
aquí
por
ti)
(Не
бойся,
я
здесь
ради
тебя)
Siénteme
así
Почувствуй
меня
так,
(Como
si
nunca
te
hubieran
herido)
(Как
будто
тебя
никогда
не
ранили)
Sí,
la
música
entra
en
ti
y
eres
feliz
Да,
музыка
входит
в
тебя,
и
ты
счастлив,
¿Tú
quieres
ir
conmigo
a
ese
lugar?
Ты
хочешь
пойти
со
мной
в
это
место?
Te
miro
y
no
puedo
más,
te
quiero...
Я
смотрю
на
тебя
и
больше
не
могу,
я
люблю
тебя...
Quiero
saber
qué
hay
más
allá
Хочу
знать,
что
находится
по
ту
сторону
De
cada
latido
y
cada
paso
que
das
Каждого
удара
сердца
и
каждого
твоего
шага,
Sólo
quiero
rozar
tu
tempestad
Я
просто
хочу
коснуться
твоей
бури,
Tu
sangre,
tormenta,
que
me
quiere
atrapar...
Твоей
крови,
шторма,
который
хочет
меня
пленить...
Ven
y
acércate
a
mi
Иди
и
подойди
ко
мне,
El
tiempo
no
parará
y
la
noche
se
irá
Время
не
остановится,
и
ночь
пройдет,
¿Ya
vienes?
Ты
уже
идешь?
Entre
las
luces
estás
Ты
среди
огней,
Entre
la
gente,
el
calor
Среди
людей,
в
жаре,
Y
sin
hablar
solo
nos
miramos.
И
без
слов
мы
просто
смотрим
друг
на
друга.
Baila
para
mi
Танцуй
для
меня,
(No
tengas
miedo
estoy
aquí
por
ti)
(Не
бойся,
я
здесь
ради
тебя)
Siénteme
así
Почувствуй
меня
так,
(Como
si
nunca
te
hubieran
herido)
(Как
будто
тебя
никогда
не
ранили)
Sí,
la
música
entra
en
ti
y
eres
feliz
Да,
музыка
входит
в
тебя,
и
ты
счастлив,
¿Tú
quieres
ir
conmigo
a
ese
lugar?
Ты
хочешь
пойти
со
мной
в
это
место?
Te
miro
y
no
puedo
más,
te
quiero...
Я
смотрю
на
тебя
и
больше
не
могу,
я
люблю
тебя...
Baila
para
mi
Танцуй
для
меня,
(No
tengas
miedo
estoy
aquí
por
ti)
(Не
бойся,
я
здесь
ради
тебя)
Siénteme
así
Почувствуй
меня
так,
(Como
si
nunca
te
hubieran
herido)
(Как
будто
тебя
никогда
не
ранили)
Sí,
la
música
entra
en
ti
y
eres
feliz
Да,
музыка
входит
в
тебя,
и
ты
счастлив,
¿Tú
quieres
ir
conmigo
a
ese
lugar?
Ты
хочешь
пойти
со
мной
в
это
место?
Te
miro
y
no
puedo
más,
te
quiero...
Я
смотрю
на
тебя
и
больше
не
могу,
я
люблю
тебя...
Baila
para
mi
Танцуй
для
меня,
Siénteme
así
Почувствуй
меня
так,
Sí,
la
música
entra
en
ti
y
eres
feliz
Да,
музыка
входит
в
тебя,
и
ты
счастлив,
¿Tú
quieres
ir
conmigo
a
ese
lugar?
Ты
хочешь
пойти
со
мной
в
это
место?
Te
miro
y
no
puedo
más,
te
quiero...
Я
смотрю
на
тебя
и
больше
не
могу,
я
люблю
тебя...
Baila
para
mi
Танцуй
для
меня,
(No
tengas
miedo
estoy
aquí
por
ti)
(Не
бойся,
я
здесь
ради
тебя)
Siénteme
así
Почувствуй
меня
так,
(Como
si
nunca
te
hubieran
herido)
(Как
будто
тебя
никогда
не
ранили)
Sí,
la
música
entra
en
ti
y
eres
feliz
Да,
музыка
входит
в
тебя,
и
ты
счастлив,
¿Tú
quieres
ir
conmigo
a
ese
lugar?
Ты
хочешь
пойти
со
мной
в
это
место?
Te
miro
y
no
puedo
más,
te
quiero...
Я
смотрю
на
тебя
и
больше
не
могу,
я
люблю
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisca Aguilar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.