Paroles et traduction Victoria Mus - Sin Final (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Final (Remastered)
Без конца (Remastered)
Victoria
Mus
Victoria
Mus
Letra
de
la
canción
Текст
песни
Cuando
estoy
así
desearía
no
pensar
Когда
я
в
таком
состоянии,
я
бы
хотела
не
думать,
No
sentir
que
tu
estas
en
cada
esquina
al
pasar
Не
чувствовать,
что
ты
на
каждом
углу.
Desde
que
no
estas
el
día
no
tiene
final
С
тех
пор,
как
тебя
нет,
день
не
имеет
конца,
Y
en
mi
mente
ya
no
hay
mas
que
tu
sonrisa
que
ya
no
es
para
mi
И
в
моей
голове
только
твоя
улыбка,
которая
больше
не
для
меня.
Y
cuando
oscurece
siento
que
voy
a
morir
И
когда
темнеет,
я
чувствую,
что
умираю,
Y
cuando
aclara
el
día
yo
te
juro
que
es
peor
А
когда
светает,
клянусь,
еще
хуже.
El
cerro
San
Cristóbal
esta
igual
y
sin
mentir
Холм
Сан-Кристобаль
все
такой
же,
и
не
вру,
El
tiempo
se
detuvo
y
no
hay
sentido
para
mi
Время
остановилось,
и
для
меня
нет
смысла.
Es
así
sin
ti
Вот
так
без
тебя.
Sol
de
mi
no
dejes
que
esta
historia
acabe
sin
final
Солнце
мое,
не
дай
этой
истории
закончиться
без
конца,
No
dejes
que
en
su
alma
mueran
los
momentos
que
vivimos
Не
дай
умереть
в
твоей
душе
моментам,
которые
мы
пережили,
Todo
lo
que
queríamos
hacer
Всему,
что
мы
хотели
сделать.
Y
cuando
oscurece
siento
que
voy
a
morir
И
когда
темнеет,
я
чувствую,
что
умираю,
Y
cuando
aclara
el
día
yo
te
juro
que
es
peor
А
когда
светает,
клянусь,
еще
хуже.
El
cerro
San
Cristóbal
esta
igual
y
sin
mentir
Холм
Сан-Кристобаль
все
такой
же,
и
не
вру,
El
tiempo
se
detuvo
y
no
hay
sentido
para
mi
Время
остановилось,
и
для
меня
нет
смысла.
Es
así
sin
ti
Вот
так
без
тебя.
Sol
de
mi
no
dejes
que
solo
se
aleje
sin
mirar
atrás
Солнце
мое,
не
дай
ему
просто
уйти,
не
оглядываясь
назад,
El
tiempo
en
que
nos
tuvimos
На
то
время,
когда
мы
были
вместе,
En
que
éramos
unidos
cuando
no
había
mas
que
dos.
Когда
мы
были
едины,
когда
не
было
никого,
кроме
нас
двоих.
Sol
de
mi
no
dejes
que
solo
se
aleje
sin
mirar
atrás
Солнце
мое,
не
дай
ему
просто
уйти,
не
оглядываясь
назад,
El
tiempo
que
nos
tuvimos
На
то
время,
когда
мы
были
вместе,
En
que
éramos
unidos
cuando
no
había
mas
que
dos
Когда
мы
были
едины,
когда
не
было
никого,
кроме
нас
двоих.
Si
tu
no
estas
yo
se
que
ya
no
hay
más
Если
тебя
нет,
я
знаю,
что
больше
ничего
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.