Paroles et traduction Victoria Saavedra - Peripécias
No
soy
yo
mone'ita
de
oro
Я
не
золотая
монетка,
Ni
me
atañen
inconformismos
И
меня
не
трогают
недовольства
De
la
gente
que
vive
hablando
Людей,
которые
только
и
делают,
что
говорят
De
mi
tiempo
y
de
mis
oficios
О
моем
времени
и
моих
делах.
Pueden
pensar
que
yo
ando
sola
Пусть
думают,
что
я
одна,
Que
se
engañen
si
no
me
han
visto
Пусть
обманываются,
если
меня
не
видели.
Me
acompaña
toda
mi
historia
Меня
сопровождает
вся
моя
история,
Mis
ancestros,
mi
voz,
mis
ritos
Мои
предки,
мой
голос,
мои
ритуалы.
Nadie
me
quita
lo
baila'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
станцевала,
Nadie
me
quita
lo
aprendi'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
узнала.
Llevo
la
luna
como
amparo
Луна
- моя
защита,
Me
voy
remando
entre
mis
ríos
Я
гребу
веслами
по
своим
рекам.
Nadie
me
quita
lo
baila'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
станцевала,
Nadie
me
quita
lo
aprendi'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
узнала.
Llevo
la
luna
como
amparo
Луна
- моя
защита,
Voy
navegando
entre
mis
ríos
Я
плыву
по
своим
рекам.
De
mi
parte
yo
siempre
he
dicho
С
моей
стороны
я
всегда
говорила,
Que
mi
calma
entregó
a
mi
juicio
Что
моё
спокойствие
отдала
на
суд.
No
me
enredo
en
los
laberintos
Я
не
путаюсь
в
лабиринтах
De
quien
quiere
callar
mis
ruidos
Тех,
кто
хочет
заглушить
мои
звуки.
La
zozobra
del
mal
de
amores
Тревога
от
несчастной
любви
Me
distrajo
en
mundos
de
olvidos
Отвлекла
меня
в
миры
забвения.
Soy
el
rumbo
y
el
compromiso
Я
- путь
и
обязательство
De
mi
luz,
mi
paz,
mi
abrigo
Моего
света,
моего
мира,
моего
убежища.
Nadie
me
quita
lo
baila'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
станцевала,
Nadie
me
quita
lo
aprendi'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
узнала.
Llevo
la
luna
como
amparo
Луна
- моя
защита,
Me
voy
remando
entre
mis
ríos
Я
гребу
веслами
по
своим
рекам.
Nadie
me
quita
lo
baila'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
станцевала,
Nadie
me
quita
lo
aprendi'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
узнала.
Llevo
la
luna
como
amparo
Луна
- моя
защита,
Voy
navegando
entre
mis
ríos
Я
плыву
по
своим
рекам.
Nadie
me
quita
lo
baila'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
станцевала,
Nadie
me
quita
lo
aprendi'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
узнала.
Llevo
la
luna
como
amparo
Луна
- моя
защита,
Me
voy
regando
entre
mis
ríos
Я
разливаю
себя
по
своим
рекам.
Nadie
me
quita
lo
baila'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
станцевала,
Nadie
me
quita
lo
aprendi'o
Никто
не
отнимет
у
меня
то,
что
я
узнала.
Llevo
la
luna
como
amparo
Луна
- моя
защита,
Voy
navegando
entre
mis
ríos
Я
плыву
по
своим
рекам.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Castrillon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.