Paroles et traduction Victoria Sio - FMLP
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
FMLP
Оставьте меня в покое
Foutez-moi
la
paix,
oh
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
ах,
в
покое
Mais
foutez-moi
la
paix,
oh
la
paix
Ну
оставьте
меня
в
покое,
ах,
в
покое
Je
n'suis
qu'un
p'tit
soldat
Я
всего
лишь
маленький
солдат
Avec
des
yeux
de
môme
С
детскими
глазами
Poings
serrés
je
me
bats
Сжав
кулаки,
я
сражаюсь
Pour
pas
tomber
au
sol
Чтобы
не
упасть
на
землю
On
nous
fout
dans
des
cases
Нас
запихивают
в
рамки
On
croit
bien
nous
connaître
Думают,
что
знают
нас
C'est
toujours
mort
de
base
Всегда
все
плохо
по
умолчанию
J'ai
appris
à
renaître
Я
научилась
возрождаться
Je
rêve
d'un
monde
meilleur
Я
мечтаю
о
лучшем
мире
Sans
critiques
à
deux
balles
Без
глупой
критики
Sans
rageux
sur
Twitter
Без
злобных
комментариев
в
Твиттере
Qui
dégainent
en
rafale
Которые
сыпятся
как
из
пулемета
Y
a
pas
toujours
de
problèmes
Не
всегда
есть
проблемы
D'amour
à
détester
Которые
нужно
ненавидеть
Moi
j'ai
le
sourire
quand
même
У
меня
все
равно
есть
улыбка
Et
j'compte
bien
le
garder
И
я
намерена
ее
сохранить
Mais
foutez-moi
la
paix,
oh
la
paix
Но
оставьте
меня
в
покое,
ах,
в
покое
Mais
foutez-moi
la
paix,
oh
la
paix
Ну
оставьте
меня
в
покое,
ах,
в
покое
Tout
est
bon
là
Все
хорошо
сейчас
Tout
est
bon
là
Все
хорошо
сейчас
Tout
est
bon
là
Все
хорошо
сейчас
Foutez-moi
la
paix
(foutez-moi
la
paix)
Оставьте
меня
в
покое
(оставьте
меня
в
покое)
J'veux
donner
comme
l'arme
Я
хочу
дарить,
как
оружие
Tire
la
fleur
au
fusil
Стреляет
цветком
из
ружья
Donner,
donner
quelques
grammes
Дарить,
дарить
несколько
граммов
D'amour
dans
la
tuerie
Любви
в
этой
бойне
Marre
des
mots
négatifs
Надоели
негативные
слова
Des
maux,
des
mauvaises
ondes
Болезни,
плохие
вибрации
Des
gens
dont
le
seul
kif
Люди,
единственное
удовольствие
которых
Est
d'emmerder
le
monde
Это
доставать
весь
мир
Pour
être
la
meilleure
Чтобы
стать
лучше
J'dois
viser
les
étoiles
Я
должна
метить
в
звезды
Même
visée
en
plein
cœur
Даже
будучи
под
прицелом
Par
des
trafiquants
d'âmes
Торговцев
душами
Y
a
pas
toujours
de
problèmes
Не
всегда
есть
проблемы
D'amour
à
détester
Которые
нужно
ненавидеть
Moi
j'ai
le
sourire
quand
même
У
меня
все
равно
есть
улыбка
Et
j'compte
bien
le
garder
И
я
намерена
ее
сохранить
Mais
foutez-moi
la
paix,
oh
la
paix
Но
оставьте
меня
в
покое,
ах,
в
покое
Mais
foutez-moi
la
paix,
oh
la
paix
Ну
оставьте
меня
в
покое,
ах,
в
покое
Tout
est
bon
là
Все
хорошо
сейчас
Tout
est
bon
là
Все
хорошо
сейчас
Tout
est
bon
là
Все
хорошо
сейчас
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое
Tout
est
bon
là
Все
хорошо
сейчас
Tout
est
bon
là
Все
хорошо
сейчас
Tout
est
bon
là
Все
хорошо
сейчас
Foutez-moi
la
paix
(foutez-moi
la
paix)
Оставьте
меня
в
покое
(оставьте
меня
в
покое)
Je
n'suis
qu'un
petit
soldat
Я
всего
лишь
маленький
солдат
Avec
des
yeux
de
môme
С
детскими
глазами
Poings
serrés
j'me
bats
Сжав
кулаки,
я
сражаюсь
Pour
pas
tomber
au
sol
(pour
pas
tomber
au
sol)
Чтобы
не
упасть
на
землю
(чтобы
не
упасть
на
землю)
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
оставьте
меня
в
покое
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое
Foutez-moi
la
paix,
oh
Оставьте
меня
в
покое,
ах
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
оставьте
меня
в
покое
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое
Foutez-moi
la
paix,
oh
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
ах,
в
покое
Mais
foutez-moi
la
paix
Но
оставьте
меня
в
покое
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое
Foutez-moi
la
paix
Оставьте
меня
в
покое
Foutez-moi
la
paix,
oh
la
paix
Оставьте
меня
в
покое,
ах,
в
покое
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dobriski, Victoria Sio
Album
FMLP
date de sortie
23-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.