Victoria Sio - Plus peur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victoria Sio - Plus peur




Plus peur
Больше не боюсь
À chaque pas
С каждым шагом,
Chaque envie
С каждым желанием,
J'me tape la
Меня охватывает
Trouille de ma vie
Страх всей моей жизни.
Madame squatte
Госпожа Страх сидит
Au fond d'mon cœur
В глубине моего сердца,
Se fout qu'il batte
Ей все равно, бьется оно
Ou bien qu'il meure
Или вот-вот умрет.
Souffle court à chaque occase
Дыхание перехватывает по любому поводу,
Je flippe pour des trucs de base
Я паникую из-за элементарных вещей.
C'est pas juste à fleur de peau
Это не просто поверхностно,
Elle s'incruste comme un logo
Она въелась, как логотип.
Elle m'a fait douter la nuit
Она заставила меня сомневаться ночью,
M'a même fait, foirer l'permis
Даже завалить экзамен на права.
Cent fois j'ai dit c'est ma faute
Сто раз я говорила, что это моя вина,
Tête baissée jamais très haute
Голова опущена, никогда не поднимается высоко.
You can fly you can dance
Ты можешь летать, ты можешь танцевать,
You're the only master of your heart
Ты единственный хозяин своего сердца.
You can fly you can dance
Ты можешь летать, ты можешь танцевать,
Don't be afraid of who you are
Не бойся того, кто ты есть.
Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о
Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о
À chaque pas
С каждым шагом,
Chaque effort
С каждым усилием,
Au-delà
За пределы
Des faux décors
Фальшивых декораций.
Madame frappe
Госпожа Страх стучит
À n'importe quelle heure
В любое время суток,
C'est fou qu'elle tape
Удивительно, что она бьет
Toujours dans l'coeur
Всегда прямо в сердце.
Souffle au corps à chaque occase
Дух захватывает по любому поводу,
J'doute encore, je sais c'est naze
Я все еще сомневаюсь, знаю, это глупо.
Peur des crashs tout ça et rien
Боюсь крушений, всего и ничего,
Qu'on me clashe ouais l'air de rien
Что меня раскритикуют, да, как бы между прочим.
Face au diable, au faux amis
Лицом к лицу с дьяволом, с фальшивыми друзьями,
Façonnable à sa merci
Модная, в их власти.
Cent fois j'ai dit c'est ma faute
Сто раз я говорила, что это моя вина,
Tête baissée jamais très haute
Голова опущена, никогда не поднимается высоко.
You can fly you can dance
Ты можешь летать, ты можешь танцевать,
You're the only master of your heart
Ты единственный хозяин своего сердца.
You can fly you can dance
Ты можешь летать, ты можешь танцевать,
Don't be afraid of who you are
Не бойся того, кто ты есть.
Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о
Oh Oh Oh Oh Oh
О-о-о-о-о
J'ai dit ok pour qu'on m'aime
Я согласилась, чтобы меня любили,
C'est pas la solution
Это не решение,
Parce que tu t'fous toi-même
Потому что ты сама себя загоняешь
Dans une putain d'prison
В чертову тюрьму.
C'est toi qui t'fermes des portes
Это ты сама себе закрываешь двери,
T'es l'videur d'un paradis
Ты вышибала у ворот рая,
la musique est forte
Где музыка громкая,
Mais pour toi c'est pas permis
Но тебе туда нельзя.
Pose ta main
Положи свою руку сюда,
À même ma peau
Прямо на мою кожу,
Parce que cette fois
Потому что на этот раз
Je fais l'grand saut
Я делаю большой шаг.
Pose ta main
Положи свою руку сюда,
À même mon cœur
Прямо на мое сердце,
Parce que cette fois, je n'ai plus peur
Потому что на этот раз я больше не боюсь.
Pose ta main
Положи свою руку сюда,
À même ma peau
Прямо на мою кожу,
Parce que cette fois
Потому что на этот раз
Je fais l'grand saut
Я делаю большой шаг.
Pose ta main
Положи свою руку сюда,
À même mon cœur
Прямо на мое сердце,
Cette fois, je n'ai plus peur
На этот раз я больше не боюсь.
You can fly you can dance
Ты можешь летать, ты можешь танцевать,
You're the only master of your heart
Ты единственный хозяин своего сердца.
You can fly you can dance
Ты можешь летать, ты можешь танцевать,
Don't be afraid of who you are
Не бойся того, кто ты есть.
Pose ta main
Положи свою руку сюда,
À même ma peau
Прямо на мою кожу,
Parce que cette fois
Потому что на этот раз
Je fais l'grand saut
Я делаю большой шаг.
Pose ta main
Положи свою руку сюда,
À même mon cœur
Прямо на мое сердце,
Parce que cette fois je n'ai plus peur
Потому что на этот раз я больше не боюсь.
Pose ta main
Положи свою руку сюда,
À même ma peau
Прямо на мою кожу,
Parce que cette fois
Потому что на этот раз
Je fais l'grand saut
Я делаю большой шаг.
Pose ta main
Положи свою руку
À même mon cœur
Прямо на мое сердце,
Cette fois, je n'ai plus peur
На этот раз я больше не боюсь.





Writer(s): Dobriski, Florian Haber, Victoria Petrosillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.