Paroles et traduction Victoria Spivey - How Do You Do It That Way
How Do You Do It That Way
Как ты это делаешь?
Have
you
ever
had
a
feeling
that
someone
would
come
out
leadin'
you?
Было
ли
у
тебя
когда-нибудь
чувство,
что
кто-то
придет
и
поведет
тебя
за
собой?
If
you
had
it's
not
so
bad
unless
you
found
that
it
is
all
untrue
Если
да,
то
это
не
так
уж
и
плохо,
если
только
ты
не
обнаружил,
что
все
это
неправда
Take
a
good
girl
to
keep
her
man,
some
can't
do
it,
others
can
Возьми
хорошую
девушку,
чтобы
она
удержала
своего
мужчину,
некоторые
не
могут
этого
сделать,
другие
могут
I'm
no
chump
but
I
would
jump
if
I
could
find
someone
that's
not
unlike
me
too
Я
не
дура,
но
я
бы
прыгала
от
радости,
если
бы
нашла
кого-то,
кто
не
похож
на
меня
Oh
when
the
river
runs,
flowers
are
bloomin'
in
May
О,
когда
река
разливается,
цветы
распускаются
в
мае
And
if
you
get
good
business,
how
do
you
do
it
that
way?
И
если
у
тебя
все
хорошо,
то
как
ты
это
делаешь?
Streetwalkin'
women,
they
are
happy
and
gay
Гулящие
женщины,
они
счастливы
и
веселы
But
I'm
never
happy,
how
do
you
get
that
way?
Но
я
никогда
не
бываю
счастлива,
как
ты
это
делаешь?
I
want
a
man
to
be
near,
because
he
bring
good
care
Мне
нужен
мужчина,
чтобы
быть
рядом,
потому
что
он
будет
обо
мне
заботиться
But
the
men
don't
like
me,
they
don't
seem
to
care
Но
я
не
нравлюсь
мужчинам,
они,
кажется,
не
обращают
на
меня
внимания
Now
they
can
come
and
go,
to
and
fro
every
day
Теперь
они
могут
приходить
и
уходить,
туда
и
обратно
каждый
день
But
I
can't
make
'em
like
me,
how
do
you
do
it
that
way?
Но
я
не
могу
заставить
их
полюбить
меня,
как
ты
это
делаешь?
Now
if
you
want
somethin'
good,
you
mustn't
knock
on
wood
Теперь,
если
ты
хочешь
чего-то
хорошего,
не
стучи
по
дереву
Just
get
a
good
man
to
look
up
under
your
hood
Просто
найди
хорошего
мужчину,
чтобы
он
заглянул
тебе
под
капот
And
when
the
rooster
and
the
hen
go
to
the
barn
to
play
И
когда
петух
и
курица
идут
в
сарай
играть
Oh
the
hen
has
chickens,
how
do
they
do
it
that
way?
О,
у
курицы
есть
цыплята,
как
они
это
делают?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Spivey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.