Victoria Spivey - How Do You Do It That Way - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victoria Spivey - How Do You Do It That Way




How Do You Do It That Way
Как ты это делаешь?
Have you ever had a feeling that someone would come out leadin' you?
Было ли у тебя когда-нибудь чувство, что кто-то придет и поведет тебя за собой?
If you had it's not so bad unless you found that it is all untrue
Если да, то это не так уж и плохо, если только ты не обнаружил, что все это неправда
Take a good girl to keep her man, some can't do it, others can
Возьми хорошую девушку, чтобы она удержала своего мужчину, некоторые не могут этого сделать, другие могут
I'm no chump but I would jump if I could find someone that's not unlike me too
Я не дура, но я бы прыгала от радости, если бы нашла кого-то, кто не похож на меня
Oh when the river runs, flowers are bloomin' in May
О, когда река разливается, цветы распускаются в мае
And if you get good business, how do you do it that way?
И если у тебя все хорошо, то как ты это делаешь?
Streetwalkin' women, they are happy and gay
Гулящие женщины, они счастливы и веселы
But I'm never happy, how do you get that way?
Но я никогда не бываю счастлива, как ты это делаешь?
I want a man to be near, because he bring good care
Мне нужен мужчина, чтобы быть рядом, потому что он будет обо мне заботиться
But the men don't like me, they don't seem to care
Но я не нравлюсь мужчинам, они, кажется, не обращают на меня внимания
Now they can come and go, to and fro every day
Теперь они могут приходить и уходить, туда и обратно каждый день
But I can't make 'em like me, how do you do it that way?
Но я не могу заставить их полюбить меня, как ты это делаешь?
Now if you want somethin' good, you mustn't knock on wood
Теперь, если ты хочешь чего-то хорошего, не стучи по дереву
Just get a good man to look up under your hood
Просто найди хорошего мужчину, чтобы он заглянул тебе под капот
And when the rooster and the hen go to the barn to play
И когда петух и курица идут в сарай играть
Oh the hen has chickens, how do they do it that way?
О, у курицы есть цыплята, как они это делают?





Writer(s): Victoria Spivey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.