Paroles et traduction Victoria Voss - Layers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
can
I
say
that
I
love
you
Как
мне
сказать,
что
я
люблю
тебя,
When
you
haven't
even
looked
my
way?
Когда
ты
даже
не
смотришь
в
мою
сторону?
How
can
I
say
that
I
need
you
Как
мне
сказать,
что
ты
мне
нужен,
When
you
haven't
even
noticed
me?
Когда
ты
меня
даже
не
замечаешь?
You're
my
number
one
fantasy
Ты
моя
фантазия
номер
один,
Stuck
in
my
head
everyday
Каждый
день
застрял
у
меня
в
голове,
Thinking
about
all
the
things
that
we
could
be
Я
думаю
обо
всем,
чем
мы
могли
бы
быть,
I'm
your
number
one
tragedy
Я
твоя
трагедия
номер
один,
Fucked
up
in
my
head
in
everyway
В
моей
голове
все
вверх
дном,
You
are
the
only
thing
that
could
rescue
me
Ты
единственный,
кто
может
меня
спасти.
It's
a
fiction,
I'm
living
in
a
dream
Это
вымысел,
я
живу
во
сне,
Heart
right
on
my
sleeve
Сердце
нараспашку,
I
need
affection,
love
is
my
disease
Мне
нужна
ласка,
любовь
- моя
болезнь,
Be
my
remedy
Стань
моим
лекарством.
How
I
would
like
to
get
to
know
you
little
better
Как
бы
мне
хотелось
узнать
тебя
немного
лучше,
When
I
explore
your
deeper
layers
Исследовать
твои
глубинные
слои,
I'd
like
to
know
you
little
better
Я
бы
хотела
узнать
тебя
немного
лучше,
Peel
off
your
layers
one
by
one
Снимать
твои
слои
один
за
другим.
How
can
I
say
I
adore
you
Как
мне
сказать,
что
я
тебя
обожаю,
When
I
can't
even
give
myself
to
speak?
Когда
я
даже
не
могу
заставить
себя
говорить?
How
can
I
say
that
I
want
you
Как
мне
сказать,
что
ты
мне
нужен,
Without
making
you
think
I'm
a
freak?
Не
заставляя
тебя
думать,
что
я
чокнутая?
You're
my
number
one
fantasy
Ты
моя
фантазия
номер
один,
Stuck
in
my
head
everyday
Каждый
день
застрял
у
меня
в
голове,
Thinking
about
all
the
things
that
we
could
be
Я
думаю
обо
всем,
чем
мы
могли
бы
быть,
I'm
your
number
one
tragedy
Я
твоя
трагедия
номер
один,
Fucked
up
in
my
head
in
everyway
В
моей
голове
все
вверх
дном,
You
are
the
only
thing
that
could
rescue
me
Ты
единственный,
кто
может
меня
спасти.
It's
a
fiction,
I'm
living
in
a
dream
Это
вымысел,
я
живу
во
сне,
Heart
right
on
my
sleeve
Сердце
нараспашку,
I
need
affection,
love
is
my
disease
Мне
нужна
ласка,
любовь
- моя
болезнь,
Be
my
remedy
Стань
моим
лекарством.
How
I
would
like
to
get
to
know
you
little
better
Как
бы
мне
хотелось
узнать
тебя
немного
лучше,
When
I
explore
your
deeper
layers
Исследовать
твои
глубинные
слои,
I'd
like
to
know
you
little
better
Я
бы
хотела
узнать
тебя
немного
лучше,
Peel
off
your
layers
one
by
one
Снимать
твои
слои
один
за
другим.
Ooh,
a
deeper
layer,
baby
О,
еще
один
слой,
милый,
It's
self-affliction,
I
need
affection
Это
самоистязание,
мне
нужна
ласка,
Oh,
how
I'd
like
to
know
you
a
little
better,
baby
О,
как
бы
мне
хотелось
узнать
тебя
немного
лучше,
милый,
Hear
my
conviction,
I
crave
connection
Услышь
мою
убежденность,
я
жажду
связи,
Oh,
how
I'd
like
to
show
you
a
deeper
layer,
baby
О,
как
бы
мне
хотелось
показать
тебе
свой
глубокий
слой,
милый.
It's
a
fiction,
I'm
living
in
a
dream
Это
вымысел,
я
живу
во
сне,
Heart
right
on
my
sleeve
(oh,
baby
love)
Сердце
нараспашку
(о,
любимый),
I
need
affection,
love
is
my
disease
Мне
нужна
ласка,
любовь
- моя
болезнь,
Be
my
remedy
(oh,
baby
love)
Стань
моим
лекарством
(о,
любимый),
How
I
would
like
to
get
to
know
you
little
better
Как
бы
мне
хотелось
узнать
тебя
немного
лучше,
When
I
explore
your
deeper
layers
Исследовать
твои
глубинные
слои,
I'd
like
to
know
you
little
better
Я
бы
хотела
узнать
тебя
немного
лучше,
Peel
off
your
layers
one
by
one
Снимать
твои
слои
один
за
другим.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Bustgaard Granlund, Victoria Voss
Album
Layers
date de sortie
07-09-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.