Victoria Williams - TC - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victoria Williams - TC




TC
ТиСи
Early in the morning on a farm far from the main road
Рано утром на ферме, вдали от главной дороги
Up before anyone else
Встав раньше всех
I think I'll go for a walk out in the woods, not sure just where
Я думаю, пойду прогуляюсь в лес, не знаю куда точно
Might go see if TC's there
Может, пойду посмотрю, там ли ТиСи
The dew had not yet left the yard
Роса ещё не сошла со двора
Diamonds in the grass
Бриллианты в траве
A wealthy girl and all
Богатая девчонка, вот и всё
Took all my good friends
Забрала всех моих хороших друзей
[Whistles] Here Booger, here Rex
[Свистит] Бугер, сюда! Рекс, сюда!
Way across the field they come
Через всё поле они бегут
Here they come, here they are
Вот они бегут, вот они здесь
We go out in the woods
Мы идём в лес
Way across the fields
Через поля
And the birds sing it's morning in spring [bird calls]
И птицы поют, что наступило весеннее утро [щебет птиц]
And a hippo cloud passes overhead
И облако-бегемот проплывает над головой
Followed by a cat cloud with a ball of yarn in its paws
А за ним облако-кот с клубком пряжи в лапах
Around the final bend I see a trailer sitting there
За последним поворотом я вижу трейлер
[Knocks on door] 'Miss Gibson, is TC here?'
[Стучит в дверь] «Мисс Гибсон, ТиСи здесь?»
'Well he's out back, honey' [runs out back]
«Он на заднем дворе, милая» [бежит на задний двор]
TC is a memory
ТиСи это воспоминание
TC
ТиСи
In TC's younger days he played many a barhouse and roundhouse
В молодости ТиСи играл во многих барах и клубах
All across the southland
По всему югу
He built some houses that people live in now, yes he did
Он построил несколько домов, в которых сейчас живут люди, да, построил
TC fought in some wars
ТиСи воевал на войнах
Did quite a few chores
Переделал кучу дел
Planted plenty of gardens
Разбил много садов
Raised kids, raised pigeons
Вырастил детей, разводил голубей
In his toolshed that he's built out back
В своей сарайке, которую он построил на заднем дворе
He's got his homemade heater and a Fridgedaire full of root beer
У него есть самодельная печка и холодильник, полный рутбира
And a pool table sitting there
И бильярдный стол стоит там
And his friends
И его друзья
These animals that come around
Эти животные, которые приходят к нему
He feeds them at twilight
Он кормит их в сумерках
TC's got many a story to tell
У ТиСи много историй
With the dancing light in his eyes
С танцующим светом в глазах
He plays ukelele
Он играет на укулеле
'You are my sunshine, my only sunshine...'
«Ты моё солнышко, моё единственное солнышко...»
'O my darling, O my darling, O my darling...'
«О, моя дорогая, о, моя дорогая, о, моя дорогая...»
TC
ТиСи
Now what would a man like TC do
Что бы сделал такой человек, как ТиСи
With a million dreams
С миллионом мечтаний
But them in a box, lock them up tight
Кроме как положить их в коробку, запереть накрепко
And mark them 'Unimportant Things'
И подписать «неважные вещи»
TC is a memory
ТиСи это воспоминание
TC
ТиСи





Writer(s): Victoria Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.