Paroles et traduction Victoria dos Santos - Dança da Cura (feat. Rodrigo Campos & Maurício Badé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dança da Cura (feat. Rodrigo Campos & Maurício Badé)
Dance of Healing (feat. Rodrigo Campos & Maurício Badé)
Enquanto
abro
meu
caminho
As
I
open
my
way
Doce
melodia
me
acompanha
A
sweet
melody
follows
me
Ê
Naná,
Naná
ê
Ê
Naná,
Naná
ê
Tiro
de
dentro
do
meu
peito
agonia
I
remove
the
agony
from
my
chest
E
me
assanho
pra
vida
And
I
branch
out
for
life
Que
interrompida
já
foi,
já
sei
Which
I
already
know
was
interrupted
Mas
não
se
para
MAré
de
Erê
But
I
won't
stop
the
Tide
of
Erê
Que
dor
é
essa?
Já
foi,
já
sei
What
is
this
pain?
It's
gone,
I
already
know
Embala
a
dança
da
cura,
Amém
Embrace
the
dance
of
healing,
Amen
Enquanto
abro
meu
caminho
As
I
open
my
way
Doce
melodia
me
acompanha
A
sweet
melody
follows
me
Ê
Naná,
Naná
ê
Ê
Naná,
Naná
ê
Tiro
de
dentro
do
meu
peito
agonia
I
remove
the
agony
from
my
chest
E
me
assanho
pra
vida
And
I
branch
out
for
life
Que
interrompida
já
foi,
já
sei
Which
I
already
know
was
interrupted
Mas
não
se
para
Maré
de
Erê
But
I
won't
stop
the
Tide
of
Erê
Que
dor
é
essa?
Já
foi,
já
sei
What
is
this
pain?
It's
gone,
I
already
know
Embala
a
dança
da
cura,
Amém
Embrace
the
dance
of
healing,
Amen
Yê
yê
yê
yê
e
yê
yê...
Yê
yê
yê
yê
and
yê
yê...
Cantar
pro
Santo
é
lembrar
de
quem
Singing
to
the
Saint
is
to
remember
who
Rompeu
as
matas
sobreviveu
Broke
through
the
woods
and
survived
Entre
palavras
guardou
Between
words
they
saved
Nome
e
endereço
Name
and
address
Que
o
berço
esplêndido
roubou
That
the
splendid
cradle
stole
Cantar
pro
Santo
é
lembrar
de
quem
Singing
to
the
Saint
is
to
remember
who
Rompeu
as
matas
sobreviveu
Broke
through
the
woods
and
survived
Entre
palavras
guardou
Between
words
they
saved
Nome
e
endereço
Name
and
address
Que
o
berço
esplêndido
roubou
That
the
splendid
cradle
stole
Que
dor
é
essa?
Já
foi,
já
sei
What
is
this
pain?
It's
gone,
I
already
know
Embala
a
dança
da
Cura,
Amém
Embrace
the
dance
of
Healing,
Amen
Que
interrompida
já
foi,
já
sei
Which
I
already
know
was
interrupted
Mas
não
se
pára
Maré
de
Erê
But
I
won't
stop
the
Tide
of
Erê
Mas
não
se
pára
Maré
de
Erê
But
I
won't
stop
the
Tide
of
Erê
Mas
não
se
pára
Maré
de
Erê
But
I
won't
stop
the
Tide
of
Erê
Mas
não
se
pára
Maré
de
Erê
But
I
won't
stop
the
Tide
of
Erê
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Alves
Album
Lata Orí
date de sortie
02-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.