Paroles et traduction Victoria dos Santos - Salvador (feat. Lenna Bahule, Lílian Rocha & Luana Baptista)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salvador (feat. Lenna Bahule, Lílian Rocha & Luana Baptista)
Salvador (feat. Lenna Bahule, Lílian Rocha & Luana Baptista)
Veio
a
pé
de
Salvador
He
came
on
foot
from
Salvador
Fugi
pá
num'scravizá
He
ran
away
to
escape
being
enslaved
Fez
da
fúria
teu
amor
He
turned
your
love
into
fury
Sua
dor
embalou,
mandô
intregá
He
wrapped
up
his
pain
and
sent
it
to
be
delivered
Faca
mandinga,
temperô
Magic
knife,
seasoned
Afiô
guardô
e
foi
tratá
He
sharpened
it,
put
it
away
and
went
to
treat
it
Sinhô,
mia
jura
é
meu
amor
Sinhô,
my
love
is
my
vow
E
a
dor
me
mandaram
t'intregá
And
they
sent
me
to
deliver
the
pain
to
you
Faca
mandinga,
temperô
Magic
knife,
seasoned
Afiô
guardô
e
foi
tratá
He
sharpened
it,
put
it
away
and
went
to
treat
it
Sinhô,
mia
jura
é
meu
amor
Sinhô,
my
love
is
my
vow
E
a
dor
me
mandaram
t'intregá
And
they
sent
me
to
deliver
the
pain
to
you
Na
peleja
é
faca
mandinga
suada
In
the
fight,
the
magic
knife
is
sweaty
É
sangue
no
olhar
It
is
blood
in
his
eyes
Na
peleja
é
faca
mandinga
suada
In
the
fight,
the
magic
knife
is
sweaty
É
sangue
no
olhar
It
is
blood
in
his
eyes
Na
candimba
disgraça
In
the
candimba,
disgrace
Na
fúria
disfarça
In
the
fury,
disguise
O
desejo
de
quem
quer
calar
The
desire
of
those
who
want
to
silence
Na
candimba
disgraça
In
the
candimba,
disgrace
Na
fúria
disfarça
In
the
fury,
disguise
O
desejo
de
quem
quer
calar
The
desire
of
those
who
want
to
silence
Na
peleja
é
faca
mandinga
suada
In
the
fight,
the
magic
knife
is
sweaty
É
sangue
no
olhar
It
is
blood
in
his
eyes
Na
peleja
é
faca
mandinga
suada
In
the
fight,
the
magic
knife
is
sweaty
É
sangue
no
olhar
It
is
blood
in
his
eyes
Na
candimba
disgraça
In
the
candimba,
disgrace
Na
fúria
disfarça
In
the
fury,
disguise
O
desejo
de
quem
quer
calar
The
desire
of
those
who
want
to
silence
Na
candimba
disgraça
In
the
candimba,
disgrace
Na
fúria
disfarça
In
the
fury,
disguise
O
desejo
de
quem
quer...
The
desire
of
those
who
want
to...
Na
peleja
é
faca
mandinga
suada
In
the
fight,
the
magic
knife
is
sweaty
É
sangue
no
olhar
It
is
blood
in
his
eyes
Na
peleja
é
faca
mandinga
suada
In
the
fight,
the
magic
knife
is
sweaty
É
sangue
no
olhar
It
is
blood
in
his
eyes
Na
candimba
disgraça
In
the
candimba,
disgrace
Na
fúria
disfarça
In
the
fury,
disguise
O
desejo
de
quem
quer
calar
The
desire
of
those
who
want
to
silence
Na
candimba
disgraça
In
the
candimba,
disgrace
Na
fúria
disfarça
In
the
fury,
disguise
O
desejo
de
quem
quer
calar
The
desire
of
those
who
want
to
silence
Na
peleja
é
faca
mandinga
suada
In
the
fight,
the
magic
knife
is
sweaty
É
sangue
no
olhar
It
is
blood
in
his
eyes
Na
peleja
é
faca
mandinga
suada
In
the
fight,
the
magic
knife
is
sweaty
É
sangue
no
olhar
It
is
blood
in
his
eyes
Na
candimba
disgraça
In
the
candimba,
disgrace
Na
fúria
disfarça
In
the
fury,
disguise
O
desejo
de
quem
quer
calar
The
desire
of
those
who
want
to
silence
Na
candimba
disgraça
In
the
candimba,
disgrace
Na
fúria
disfarça
In
the
fury,
disguise
O
desejo
de
quem
quer...
The
desire
of
those
who
want
to...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Victoria Alves, Vitor Barbosa Pena Elias, Joao Vaz
Album
Lata Orí
date de sortie
02-09-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.