Victoria dos Santos - Xô Xô Xô (feat. Allan Abbadia, Julio Fejuca & Marcelo Martins) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Victoria dos Santos - Xô Xô Xô (feat. Allan Abbadia, Julio Fejuca & Marcelo Martins)




Xô Xô Xô (feat. Allan Abbadia, Julio Fejuca & Marcelo Martins)
Get Out of Here (feat. Allan Abbadia, Julio Fejuca & Marcelo Martins)
Falei pra você que o futuro a Deus pertence
I told you that the future belongs to God
Como eu poderia tua vida remedar?
How could I possibly fix your life?
Se cada caminho desse
If every path you took
Fui eu que escolhi andar
Was one that you chose to walk
Colado aqui, ninguém vai precisar ficar
Stuck here, no one will need to stay
É claro que nosso Deus é socialista
It's clear that our God is a socialist
Deu pra cada um uma vida pra cuidar
He gave each of us a life to care for
Não vem com esse blá-blá-blá
Don't come with that blah-blah-blah
Não vem com esse ti-ti-ti
Don't come with that tee-tee-tee
Se nem minha mãe que ainda diz: Eu te pari
If not even my mother who still says: I gave birth to you
Xô, xô,
Get out of here
Xô, xô,
Get out of here
da minha vida
Get out of my life
Que da tua, eu também vou
As from yours, I will also go
Xô, xô,
Get out of here
Xô, xô,
Get out of here
da minha vida
Get out of my life
Que da tua, eu também vou
As from yours, I will also go
Falei pra você que o futuro a Deus pertence
I told you that the future belongs to God
Como eu poderia tua vida remedar?
How could I possibly fix your life?
Se cada caminho desse
If every path you took
Fui eu que escolhi andar
Was one that you chose to walk
Colado aqui, ninguém vai precisar ficar
Stuck here, no one will need to stay
É claro que nosso Deus é socialista
It's clear that our God is a socialist
Deu pra cada um uma vida pra cuidar
He gave each of us a life to care for
Não vem com esse blá-blá-blá
Don't come with that blah-blah-blah
Não vem com esse ti-ti-ti
Don't come with that tee-tee-tee
Se nem minha mãe que ainda diz: Eu te pari
If not even my mother who still says: I gave birth to you
Xô, xô,
Get out of here
Xô, xô,
Get out of here
da minha vida
Get out of my life
Que da tua, eu também vou
As from yours, I will also go
Xô, xô,
Get out of here
Xô, xô,
Get out of here
da minha vida
Get out of my life
Que da tua, eu também vou
As from yours, I will also go
Xô, xô,
Get out of here
Xô, xô,
Get out of here
da minha vida
Get out of my life
Que da tua, eu também vou
As from yours, I will also go
Xô, xô,
Get out of here
Xô, xô,
Get out of here
da minha vida
Get out of my life
Que da tua, eu também vou (xô, xô)
As from yours, I will also go (get out of here)
Xô, xô,
Get out of here
Xô, xô,
Get out of here
da minha vida
Get out of my life
Que da tua, eu também vou
As from yours, I will also go
Xô, xô,
Get out of here
Xô, xô,
Get out of here
da minha vida
Get out of my life
Que da tua, eu também vou
As from yours, I will also go
Que tempero, hein, família?
What a nice seasoning, huh, family?





Writer(s): Victoria Dos Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.