Victorio Vergara - Estas Enamorada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victorio Vergara - Estas Enamorada




Estas Enamorada
Ты влюблена
Creo que ya te has dado cuenta
Думаю, ты уже заметила,
Lo tanto que me quieres
Как сильно ты меня любишь.
Porque en nadie más encuentras
Ведь ни в ком другом ты не найдешь
Todo lo que mi amor tiene
Всего того, что есть в моей любви.
Mi amor tiene la dulzura
Моя любовь обладает сладостью,
Que sube ay, a las nubes
Которая поднимает, о, до облаков.
Bajo la luz de la luna
Под светом луны
La felicidad te cubre
Тебя окутывает счастье.
Bajo la luz de la luna
Под светом луны
La felicidad te cubre
Тебя окутывает счастье.
Yo soy el hombre a quien quieres
Я - тот мужчина, которого ты хочешь,
Yo soy el hombre a quien amas
Я - тот мужчина, которого ты любишь.
Y si dejarme no puedes
И если ты не можешь меня оставить,
Es porque estás enamorada
То это потому, что ты влюблена.
Tu corazón me pertenece
Твое сердце принадлежит мне,
Tus lágrimas me lo dicen
Твои слезы мне об этом говорят.
Porque cuando yo me voy
Ведь когда я ухожу,
Tus ojos se ponen tristes
Твои глаза наполняются грустью.
Porque cuando yo me voy
Ведь когда я ухожу,
Tus ojos se ponen tristes
Твои глаза наполняются грустью.
Yo soy el hombre a quien quieres
Я - тот мужчина, которого ты хочешь,
Yo soy el hombre a quien amas
Я - тот мужчина, которого ты любишь.
Y si dejarme no puedes
И если ты не можешь меня оставить,
Es porque estás enamorada
То это потому, что ты влюблена.
Tu corazón me pertenece
Твое сердце принадлежит мне,
Tus lágrimas me lo dicen
Твои слезы мне об этом говорят.
Porque cuando yo me voy
Ведь когда я ухожу,
Tus ojos se ponen tristes
Твои глаза наполняются грустью.
Porque cuando yo me voy
Ведь когда я ухожу,
Tus ojos se ponen tristes
Твои глаза наполняются грустью.
Estás enamorada, no lo puedes negar
Ты влюблена, ты не можешь этого отрицать,
Porque yo soy el hombre que te enseñó a amar
Потому что я - тот мужчина, который научил тебя любить.
Estás enamorada, no lo puedes negar
Ты влюблена, ты не можешь этого отрицать,
Porque yo soy el hombre que te enseñó a amar
Потому что я - тот мужчина, который научил тебя любить.
La inspiración de mi compai, Edwin Zeballos
Вдохновение моего компадре, Эдвина Себальоса





Writer(s): Edwin Zeballos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.