Paroles et traduction Victorio Vergara - Necesito Tu Verdad
Necesito Tu Verdad
Мне нужна твоя правда
Te
quedas
pensativa
Ты
задумываешься,
Cuando
yo
te
hablo
Когда
я
говорю
с
тобой
Ay,
de
nuestro
amor
О
нашей
любви.
Yo
no
quiero
mentiras
Я
не
хочу
лжи.
Si
me
ocultas
algo
Если
ты
что-то
скрываешь
от
меня,
Dilo,
por
favor
Скажи,
пожалуйста.
Si
es
que
ya
no
me
quieres
Если
ты
меня
больше
не
любишь,
O
es
que
a
ti
ha
llegado
Или
если
у
тебя
появилась
Algún
otra
ilusión
Другая
иллюзия,
De
mí
te
has
olvidado
Если
ты
обо
мне
забыла,
Mal
de
mí
te
hablaron
Если
обо
мне
плохо
говорили,
Dilo
sin
temor
Скажи
мне
без
страха.
No
temas
vida
mía,
mira
Не
бойся,
моя
дорогая,
смотри,
Que
la
verdad
es
muy
hija
de
Dios
Правда
- дитя
Божье.
Si
el
amor
que
sentías
por
mi
ya
se
acabó
Если
любовь,
которую
ты
чувствовала
ко
мне,
угасла,
Prosigue
tu
camino,
el
mío
lo
sigo
yo
Продолжай
свой
путь,
я
пойду
своим.
No
temas
vida
mía,
mira
Не
бойся,
моя
дорогая,
смотри,
Que
la
verdad
es
muy
hija
de
Dios
Правда
- дитя
Божье.
Si
el
amor
que
sentías
por
mi
ya
se
acabó
Если
любовь,
которую
ты
чувствовала
ко
мне,
угасла,
Prosigue
tu
camino,
el
mío
lo
sigo
yo
Продолжай
свой
путь,
я
пойду
своим.
La
inspiración
del
compadre
Humberto
De
León
Вдохновение
кума
Умберто
Де
Леона
Tú
sabes
que
a
la
fuerza
Ты
знаешь,
что
силой
No
se
puede
querer
Нельзя
заставить
любить.
No
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла.
Vete
tranquila,
mujer
Уходи
спокойно,
женщина.
Tú
sabes
que
a
la
fuerza
Ты
знаешь,
что
силой
No
se
puede
querer
Нельзя
заставить
любить.
No
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла.
Vete
tranquila,
mujer
Уходи
спокойно,
женщина.
Necesito
tu
verdad
Мне
нужна
твоя
правда,
Aunque
no
me
quieras
ya
Даже
если
ты
меня
больше
не
любишь.
Necesito
tu
verdad
Мне
нужна
твоя
правда,
Si
es
que
no
me
quieres
ya
Если
ты
меня
больше
не
любишь.
Ay,
cariño,
si
es
que
no
me
quieres
Дорогая,
если
ты
меня
больше
не
любишь,
Sigue
tu
camino,
amor
Продолжай
свой
путь,
любовь
моя.
Parece
que
voy
cortando
restrojo
Похоже,
я
иду
по
тернистому
пути.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Humberto De León
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.