Victorio Vergara - Me Mata la Nostalgia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Victorio Vergara - Me Mata la Nostalgia




Me Mata la Nostalgia
Меня убивает тоска
Hoy me mata la nostalgia mi vida
Сегодня меня убивает тоска, моя жизнь,
Porque ya yo no te veo en mi tierra
Потому что я больше не вижу тебя на моей земле.
Cruzaste la frontera y te fuiste
Ты пересекла границу и ушла,
Dejándome a muy triste
Оставив меня очень грустным.
Solo a me dejaste cariño
Одного меня ты оставила, любимая,
La fragancia del perfume que usabas
Аромат духов, которые ты использовала,
La mirada que me diste en el baile
Взгляд, который ты мне подарила на танцах,
Esa fue la despedida mi amada
Это было прощание, моя любимая.
Hoy me mata la nostalgia mi vida
Сегодня меня убивает тоска, моя жизнь,
Porque ya yo no te veo en mi tierra
Потому что я больше не вижу тебя на моей земле.
Cruzaste la frontera y te fuiste
Ты пересекла границу и ушла,
Dejándome a muy triste
Оставив меня очень грустным.
Solo a me dejaste cariño
Одного меня ты оставила, любимая,
La fragancia del perfume que usabas
Аромат духов, которые ты использовала,
La mirada que me diste en Los Llanos de Ocú
Взгляд, который ты мне подарила на равнинах Оку,
Esa fue la despedida mi amada
Это было прощание, моя любимая.
Qué triste quedé cuando se me fue
Как грустно мне стало, когда ушла от меня
El amor de mi vida que no olvidaré
Любовь моей жизни, которую я не забуду.
Ay, qué lejos se fue y yo me quedé
Ах, как далеко она ушла, а я остался,
Tendré que buscarla, mañana me iré
Мне придется искать ее, завтра я уйду.
Qué triste quedé cuando se me fue
Как грустно мне стало, когда ушла от меня
El amor de mi vida que no olvidaré
Любовь моей жизни, которую я не забуду.
Ay, qué lejos se fue y yo me quedé
Ах, как далеко она ушла, а я остался,
Tendré que buscarla, mañana me iré
Мне придется искать ее, завтра я уйду.
La inspiración del Tigre, compai
Вдохновение Тигра, приятель.
¡Ajá!
¡Ajá!





Writer(s): Victorio Vergara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.