Paroles et traduction Victorio Vergara Batista y su Conjunto Plumas Negras - Donde está el amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Donde está el amor
Where is the Love
Donde
está
el
amor
que
tú
me
profesabas
y
esa
Where
is
the
love
that
you
professed
to
me
and
that
Comprensión
que
siempre
me
brindabas
Understanding
that
you
always
gave
me?
Cuandoyotehablabademiscompromisostúlos
aceptabassinningúncapricho
When
I
told
you
about
my
commitments
you
accepted
them
without
any
whim
Dondeestáelamorquetúmeprofesabasyesa
comprensiónquesiempremebrindabas
Where
is
the
love
that
you
professed
to
me
and
that
understanding
that
you
always
gave
me?
Cuandoyotehablabademiscompromisostúlos
aceptabassinningúncapricho
When
I
told
you
about
my
commitments
you
accepted
them
without
any
whim
Peroderepenteadiósmedijisteporuncompromisoque
But
suddenly
you
said
goodbye
because
of
a
commitment
that
Nocomprendisteahorayomeencuentromuysolitoy
You
didn't
understand,
now
I
find
myself
very
lonely
and
Tristenotengoalegríadesdequetefuiste
Sad,
I
have
no
joy
since
you
left
Quiero
que
vuelvas
corazón
porque
a
mi
mata
la
tristeza
I
want
you
to
come
back,
my
love,
because
sadness
is
killing
me
Y
si
no
vuelvo
a
tener
tu
amor
la
vida
para
que
me
interesa
And
if
I
don't
have
your
love
again,
life
interests
me
why?
Quiero
que
vuelvas
corazón
porque
a
mi
mata
la
tristeza
I
want
you
to
come
back,
my
love,
because
sadness
is
killing
me
Y
si
no
vuelvo
a
tener
tu
amor
la
vida
para
que
me
interesa
And
if
I
don't
have
your
love
again,
life
interests
me
why?
Quiero
que
me
digas
si
a
mí
volverás
a
darme
tu
amor
I
want
you
to
tell
me
if
you
will
give
me
your
love
again
Yo
no
puedo
vivir
sin
tí
porque
me
muero
del
dolor
I
can't
live
without
you
because
I
am
dying
of
pain
Quiero
que
me
digas
sí
a
mi
volverás
a
darme
tu
amor
I
want
you
to
tell
me
if
you
are
going
to
give
me
your
love
again
Yo
no
puedo
vivir
sin
tí
porque
me
muero
del
dolor.
I
can't
live
without
you
because
I
am
dying
of
pain.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Manuel "nenito" Vargas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.