Paroles et traduction Victorious Cast feat. Elizabeth Gillies & Ariana Grande - Give It Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Someday
I'll
let
you
in
Когда-нибудь
я
позволю
тебе
приблизиться
Treat
you
right
Буду
относиться
к
тебе
правильно
Drive
you
outta
your
mind,
ooh
Сведу
тебя
с
ума,
ох
You
never
met
a
chick
like
me
Ты
никогда
не
встречал
такую
девушку,
как
я
Burn
so
bright,
I'm
gonna
make
you
blind
Горю
так
ярко,
что
ослеплю
тебя
Always
want
what
you
can't
have
Всегда
хочешь
то,
что
тебе
не
принадлежит
Is
it
so
bad
if
you
don't
get
what
you
wanted?
Так
ли
плохо,
если
ты
не
получишь
желаемого?
Make
you
feel
good,
as
I
whip
you
into
shape
Заставлю
тебя
чувствовать
себя
хорошо,
пока
привожу
тебя
в
форму
Yeah,
boy,
let's
get
it
started
Да,
мальчик,
давай
начнем
You
can't
win
Ты
не
можешь
победить
'Cause
I
know
where
you've
been
Потому
что
я
знаю,
где
ты
был
Such
a
shame
you
don't
put
up
a
fight
Как
жаль,
что
ты
не
сопротивляешься
That's
a
game
that
we
play
at
the
end
of
the
night
Это
игра,
в
которую
мы
играем
в
конце
ночи
It's
the
same
old
story,
but
you
never
get
it
right
Это
та
же
старая
история,
но
ты
никогда
не
понимаешь
правильно
Come
a
little
closer,
baby,
baby
Подойди
немного
ближе,
малыш,
малыш
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе
Come
a
little
closer,
baby,
baby
Подойди
немного
ближе,
малыш,
малыш
So
stop
trying
to
walk
away
Так
что
перестань
пытаться
уйти
No
you
won't
ever
leave
me
behind
Нет,
ты
никогда
не
оставишь
меня
позади
No,
you
better
believe
that
I'm
here
to
stay
(that's
right)
Нет,
лучше
поверь,
что
я
здесь,
чтобы
остаться
(это
точно)
'Cause
you're
the
shade,
and
I'm
the
sunshine,
ooh
Потому
что
ты
тень,
а
я
солнечный
свет,
ох
Look
at
me
boy
Смотри
на
меня,
мальчик
'Cause
I
got
you
where
I
want
you
Потому
что
ты
у
меня
там,
где
мне
нужно
Isn't
it
so
exciting?
Разве
это
не
так
волнительно?
Wanna
shake
you,
wanna
break
you
Хочу
потрясти
тебя,
хочу
сломать
тебя
Take
the
back
seat,
boy,
'cause
now
I'm
driving
Пересядь
на
заднее
сиденье,
мальчик,
потому
что
теперь
я
за
рулем
You
can't
win
Ты
не
можешь
победить
'Cause
I
know
where
you've
been
Потому
что
я
знаю,
где
ты
был
Such
a
shame
you
don't
put
up
a
fight
Как
жаль,
что
ты
не
сопротивляешься
That's
a
game
that
we
play
at
the
end
of
the
night
Это
игра,
в
которую
мы
играем
в
конце
ночи
It's
the
same
old
story,
but
you
never
get
it
right
Это
та
же
старая
история,
но
ты
никогда
не
понимаешь
правильно
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе
Come
a
little
closer,
baby,
baby
Подойди
немного
ближе,
малыш,
малыш
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе
Come
a
little
closer,
baby,
baby
Подойди
немного
ближе,
малыш,
малыш
Come
a
little
closer
Подойди
немного
ближе
Come
a
little
closer,
baby
Подойди
немного
ближе,
малыш
Yeah,
you
are
my
baby,
and
I'll
make
you
crazy
tonight
Да,
ты
мой
малыш,
и
я
сведу
тебя
с
ума
сегодня
вечером
Look
at
me
boy
Смотри
на
меня,
мальчик
'Cause
I
got
you
where
I
want
you
Потому
что
ты
у
меня
там,
где
мне
нужно
Isn't
it
so
exciting?
Разве
это
не
так
волнительно?
Wanna
shake
you,
wanna
break
you
Хочу
потрясти
тебя,
хочу
сломать
тебя
Take
the
back
seat,
boy,
'cause
now
I'm
driving
Пересядь
на
заднее
сиденье,
мальчик,
потому
что
теперь
я
за
рулем
You
can't
win
Ты
не
можешь
победить
'Cause
I
know
where
you've
been
Потому
что
я
знаю,
где
ты
был
Such
a
shame
you
don't
put
up
a
fight
Как
жаль,
что
ты
не
сопротивляешься
That's
a
game
that
we
play
at
the
end
of
the
night
Это
игра,
в
которую
мы
играем
в
конце
ночи
It's
the
same
old
story,
but
you
never
get
it
right
Это
та
же
старая
история,
но
ты
никогда
не
понимаешь
правильно
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Corcoran, Chris Abraham, Dan Schneider
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.