Vidal 210 feat. Pauet - Error - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vidal 210 feat. Pauet - Error




Error
Error
Sigo acordándome de ti, de las cosas buenas
I still remember you, the good things
Subió un history sintiéndose llena
You uploaded a story feeling full
No puedo negar que verte así me duela
I can't deny that seeing you like that hurts me
Gracias a contigo nadie juega
Thanks to me, no one plays with you
Quiero llamarte quiero escribirte
I want to call you, I want to write to you
Aunque solo sea para desvestirte
Even if it's just to undress you
Podemos con to' me acuerdo que dijiste
We can handle everything, I remember you said
Pero yo...
But I...
No lo llamaría error
I wouldn't call it a mistake
Fuiste quien me enseñó
You were the one who taught me
Qué sola estás mejor
That you're better alone
Y que no existe el y yo
And that there is no "we"
No lo llamaría error
I wouldn't call it a mistake
Fuiste quien me enseñó
You were the one who taught me
Qué sola estás mejor
That you're better alone
Y que no existe el y yo
And that there is no "we"
Triste pero vacilón, te quisé pero al fin se dio
Sad but cool, I loved you but in the end it happened
Te pienso to' los días y ni me acuerdo de que sucedió
I think about you every day and I don't even remember what happened
Ahora pa' olvidarte busco algunas que me den amor
Now to forget you I'm looking for some who will give me love
Pero sin compromiso porque solo está bien cabrón
But without commitment because I know it's just a pain in the ass
Prende y piensa solo en ti
Turn on and think only of yourself
Te he visto con los pantis que querías lucir
I've seen you with the tights you wanted to wear
que en unos meses te olvidaras de mi
I know in a few months you'll forget about me
Tienes mil pretendientes que parecen un team
You have a thousand suitors who look like a team
Que beben y fuman a tu lao'
Who drink and smoke by your side
Qué quieren de todo tu tumbao'
Who want everything from your tumbao'
Que lucen flow de aprovechao'
Who rock the flow of a user
Pero sabes que yo...
But you know that I...
No lo llamaría error
I wouldn't call it a mistake
Fuiste quien me enseñó
You were the one who taught me
Qué sola estás mejor
That you're better alone
Y que no existe el y yo
And that there is no "we"
No lo llamaría error
I wouldn't call it a mistake
Fuiste quien me enseñó
You were the one who taught me
Qué sola estás mejor
That you're better alone
Y que no existe el y yo
And that there is no "we"
(No me vale amigos)
(Not worth it, friends)
Seré el enemigo de to' el que juegue contigo
I'll be the enemy of everyone who plays with you
Nos separamos como Yamaha hizo con Valentino
We separated like Yamaha did with Valentino
Te juro que voy a hacerme rico por varios motivos
I swear I'm going to get rich for several reasons
Tocaré a tu puerta pa' recordarte que no te olvido
I'll knock on your door to remind you that I don't forget you
Y mira de qué valen nuestras promesas
And look at what our promises are worth
Ya no me habla en clave, ni me besa
She doesn't talk to me in code anymore, or kiss me
Cada vez que sale es una guerra interna
Every time she goes out, it's an internal war
Quiero llamarte...
I want to call you...
Quiero llamarte quiero escribirte
I want to call you, I want to write to you
Aunque solo sea para desvestirte
Even if it's just to undress you
Podemos con to' me acuerdo que dijiste
We can handle everything, I remember you said
Pero yo...
But I...
No lo llamaría error
I wouldn't call it a mistake
Fuiste quien me enseñó
You were the one who taught me
Qué sola estás mejor
That you're better alone
Y que no existe el y yo
And that there is no "we"
No lo llamaría error
I wouldn't call it a mistake
Fuiste quien me enseñó
You were the one who taught me
Qué sola estás mejor
That you're better alone
Y que no existe el y yo
And that there is no "we"





Writer(s): Jose Vicente Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.