Vidal 210 feat. pauet - Si Estuviéramos Juntos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vidal 210 feat. pauet - Si Estuviéramos Juntos




Si Estuviéramos Juntos
If We Were Together
No si su boca ya tendrá alguien a quien besar
I don't know if her lips already have someone to kiss
Estos ojos ya no pueden mirarte
These eyes can't look at you anymore
Lo nuestro es aparte, aún quiero contarte
What's ours is apart, I still want to tell you
Porque fue...
Because it was...
Y aún me pregunto que hubiera pasao' si estuviéramos juntos
And I still wonder what would have happened if we were together
Si lo nuestro se pudrió por cada segundo
If what we had rotted away with every second
Si la regla era amar, me enseñaste a odiar
If the rule was to love, you taught me to hate
A los que quisieron joder el y yo
Those who wanted to screw up our us
Y aún me pregunto que hubiera pasao' si estuviéramos juntos
And I still wonder what would have happened if we were together
Si lo nuestro se pudrió por cada segundo
If what we had rotted away with every second
Si la regla era amar, me enseñaste a odiar
If the rule was to love, you taught me to hate
A los que quisieron joder el y yo
Those who wanted to screw up our us
Y ahora me tienes fumando más de lo que compro
And now you've got me smoking more than I buy
Gastando más de lo que ahorro
Spending more than I save
Tus palabras ya no son más que susurros
Your words are just whispers now
Esta vida rápida yo me la corro
I'm running this fast life
Cada noche sueño con el "y si..."
Every night I dream about the "what if..."
No es que ella sea una chica fácil
It's not that she's an easy girl
Si no que tiene cara de "yo no fui"
But she has a face that says "I didn't do it"
Pero baby yo te quise así
But baby, I loved you like that
Y aprendí a contar
And I learned to count
El tiempo cuando se fue
The time when you left
A ver la vida pasar
To watch life go by
Como en un carrusel
Like on a carousel
Yo que estoy mejor
I know I'm better off
Pero no puedo evitar
But I can't help but
Pensar en como seriá
Think about what it would be like
Por última vez
One last time
No si su boca ya tendrá alguien a quien besar
I don't know if her lips already have someone to kiss
Estos ojos ya no pueden mirarte
These eyes can't look at you anymore
Lo nuestro es aparte, aún quiero contarte
What's ours is apart, I still want to tell you
Porque fue...
Because it was...
Y aún me pregunto que hubiera pasao' si estuviéramos juntos
And I still wonder what would have happened if we were together
Si lo nuestro se pudrió por cada segundo
If what we had rotted away with every second
Si la regla era amar, me enseñaste a odiar
If the rule was to love, you taught me to hate
A los que quisieron joder el y yo
Those who wanted to screw up our us
Y aún me pregunto que hubiera pasao' si estuviéramos juntos
And I still wonder what would have happened if we were together
Si lo nuestro se pudrió por cada segundo
If what we had rotted away with every second
Si la regla era amar, me enseñaste a odiar
If the rule was to love, you taught me to hate
A tos' los que quisieron joder el y yo
All those who wanted to screw up our us
Tú, y yo
You, you, you and me
Tú, y yo...
You, you, you and me...
(Los Ángeles)
(Los Angeles)





Writer(s): Jose Vicente Lara


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.