Vidal 210 - En Otra Ciudad - Spanish Version - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vidal 210 - En Otra Ciudad - Spanish Version




En Otra Ciudad - Spanish Version
In Another City - English Version
Qué felices en la foto y qué triste fue el final
How happy we were in the photo, and how sad was the end
Todavía me coloco pa olvidar que no estás
I still get high to forget that you're not here
Dijo que solo era un tiempo y nunca volvió a llamar
You said it was only for a while, and you never called again
Pa escondernos de tu padre subíamos al tejao
To hide from your father, we climbed on the roof
Te he escrito unos mil mensajes y nunca has contestao
I've written you a thousand messages, and you've never replied
Te juro que no planeé el día que te irías de mi lao
I swear I didn't plan the day you'd leave my side
En otra ciudad nos volveremos a ver
In another city, we'll see each other again
Y sabré si cumplirá lo de nunca dejarnos de querer
And I'll know if you'll keep your promise to never stop loving me
Y quizá en otra ciudad podré empezar otra vez
And maybe in another city, I can start again
Y no tendré que contar que fuiste la que se fue
And I won't have to say that you were the one who left
Contigo nunca era el momento para poder hablar
With you, it was never the right time to talk
Poco a poco, fui un recuerdo que poder reemplazar
Little by little, I became a memory you could replace
Como un tonto, perdí el tiempo en alguien que no siente igual
Like a fool, I wasted my time on someone who doesn't feel the same
Cuando todo te fallaba y te costaba seguir
When everything was failing you and you were struggling to go on
Cogí ropa y de madrugada conducí hasta allí
I grabbed some clothes and drove there in the middle of the night
Solo pa decirte a la cara lo que sentía por ti
Just to tell you face to face how I felt about you
En otra ciudad nos volveremos a ver
In another city, we'll see each other again
Y sabré si cumplirá lo de nunca dejarnos de querer
And I'll know if you'll keep your promise to never stop loving me
Y quizá en otra ciudad podré empezar otra vez
And maybe in another city, I can start again
Y no tendré que contar que fuiste la que se fue
And I won't have to say that you were the one who left
Fuiste la que se fue
You were the one who left
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (fuiste la que se fue)
Woah-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (You were the one who left)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (fuiste la que se fue)
Woah-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (You were the one who left)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah (fuiste la que se fue)
Woah-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah (You were the one who left)
Nunca vas a devolverme lo que hice por ti
You're never going to give me back what I did for you
No, oh-oh-oh
No, oh-oh-oh
Podría despreciarte, baby, pero no es así
I could despise you, baby, but that's not the case
Uoh, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Sabías lo que esto significaba para
You knew what this meant to me
Uoh, oh-oh-oh
Woah, oh-oh-oh
Y ahora solo me queda decirte
And now all I have left to say is
En otra ciudad nos volveremos a ver
In another city, we'll see each other again
Y sabré si cumplirá lo de nunca dejarnos de querer
And I'll know if you'll keep your promise to never stop loving me
Y quizá en otra ciudad podré empezar otra vez
And maybe in another city, I can start again
Y no tendré que contar que fuiste la que se fue
And I won't have to say that you were the one who left
Fuiste la que se fue
You were the one who left
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (fuiste la que se fue)
Woah-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (You were the one who left)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (fuiste la que se fue)
Woah-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh (You were the one who left)
Uoh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah (fuiste la que se fue)
Woah-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh, yeah (You were the one who left)
Y quizá en otra ciudad podré empezar otra vez
And maybe in another city, I can start again
Y no tendré que contar que fuiste la que se fue
And I won't have to say that you were the one who left





Writer(s): Jose Vicente Vidal Lara, Katy Perry, Lukasz Gottwald, Max Martin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.