Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
con
lo
guapa
que
tú
eres
Und
bei
all
deiner
Schönheit
Normal
que
ya
estés
con
otro
Ist
es
normal,
dass
du
schon
mit
einem
anderen
bist
Que
recoja
los
pedazos
Der
die
Scherben
aufsammelt
De
lo
que
yo
deje
roto
Von
dem,
was
ich
kaputt
gemacht
habe
Y
con
lo
guapa
que
tú
eres
Und
bei
all
deiner
Schönheit
Normal
que
ya
esté
con
otro
Ist
es
normal,
dass
ich
schon
mit
einem
anderen
bin
Que
recoja
los
pedazos
Der
die
Scherben
aufsammelt
De
lo
que
yo
deje
roto
Von
dem,
was
ich
kaputt
gemacht
habe
Me
llegan
los
rumores
Mich
erreichen
die
Gerüchte
Lo
pienso
y
ya
me
entran
los
temblores
Ich
denke
daran
und
bekomme
schon
das
Zittern
Que
egoísta
por
mi
parte
Wie
egoistisch
von
mir
Sé
que
he
estado
cometiendo
errores
Ich
weiß,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe
Y
tú
y
yo
éramos
uno
Und
du
und
ich,
wir
waren
eins
Hasta
la
música
va
mal,
me
da
igual
los
números
Sogar
die
Musik
läuft
schlecht,
die
Zahlen
sind
mir
egal
Bebo
solo,
fumo
solo,
hablo
solo
Ich
trinke
alleine,
rauche
alleine,
rede
alleine
A
mi
lao'
no
se
a
quedao'
ninguno
An
meiner
Seite
ist
keiner
geblieben
Y
con
lo
guapa
que
tú
eres
Und
bei
all
deiner
Schönheit
Normal
que
ya
estés
con
otro
Ist
es
normal,
dass
du
schon
mit
einem
anderen
bist
Que
recoja
los
pedazos
Der
die
Scherben
aufsammelt
De
lo
que
yo
deje
roto
Von
dem,
was
ich
kaputt
gemacht
habe
Y
con
lo
guapa
que
tú
eres
Und
bei
all
deiner
Schönheit
Normal
que
ya
estés
con
otro
Ist
es
normal,
dass
du
schon
mit
einem
anderen
bist
Que
recoja
los
pedazos
Der
die
Scherben
aufsammelt
De
lo
que
yo
deje
roto
Von
dem,
was
ich
kaputt
gemacht
habe
Y
si
mañana
muero
Und
wenn
ich
morgen
sterbe
Prometo
ser
tú
ángel
de
la
guarda
Verspreche
ich,
dein
Schutzengel
zu
sein
Pa'
vigilar
de
cerca
a
ese
cabron
Um
diesen
Mistkerl
genau
zu
beobachten
Que
te
ha
jurado
su
palabra
Der
dir
sein
Wort
geschworen
hat
Casi
me
da
un
ataque
cuando
me
lo
contaron
to'
pedo
Ich
hätte
fast
einen
Anfall
bekommen,
als
sie
es
mir
total
betrunken
erzählten
Yo
esperando
a
que
caiga
la
felicidad
del
cielo
Ich
warte
darauf,
dass
das
Glück
vom
Himmel
fällt
Pierdo
el
tiempo
por
chorradas
y
dinero
Ich
verliere
Zeit
für
Unsinn
und
Geld
Ya
se
me
ha
olvidao'
como
suena
un
"te
quiero"
Ich
habe
schon
vergessen,
wie
sich
ein
"Ich
liebe
dich"
anhört
Algún
día
diré
que
te
enseñé
a
ser
fuerte
Eines
Tages
werde
ich
sagen,
dass
ich
dir
beigebracht
habe,
stark
zu
sein
Tú
me
enseñaste
a
si
creer
en
la
suerte
Du
hast
mich
gelehrt,
an
das
Glück
zu
glauben
De
ahí
el
conocerte
Daher
das
Kennenlernen
Si
te
quedas
hay
problemas,
duele
si
te
vas
pa'
siempre
Wenn
du
bleibst,
gibt
es
Probleme,
es
tut
weh,
wenn
du
für
immer
gehst
Que
hagan
fila
porque
ya
me
superaste
Sie
sollen
Schlange
stehen,
denn
du
hast
mich
schon
überwunden
No
supero
yo
el
dejar
de
escribirte
Ich
überwinde
es
nicht,
dir
nicht
mehr
zu
schreiben
Aunque
estemos
lejos
siempre
recordare
pa'
que
viniste
Auch
wenn
wir
weit
entfernt
sind,
werde
ich
mich
immer
daran
erinnern,
wofür
du
gekommen
bist
Solo
me
queda
el
amor
que
dejaste
Mir
bleibt
nur
die
Liebe,
die
du
hinterlassen
hast
El
amor
que
dejaste
Die
Liebe,
die
du
hinterlassen
hast
Aunque
no
fuera
pa'
quedarte
Auch
wenn
es
nicht
zum
Bleiben
war
Y
con
lo
guapa
que
tú
eres
Und
bei
all
deiner
Schönheit
Normal
que
ya
estés
con
otro
Ist
es
normal,
dass
du
schon
mit
einem
anderen
bist
Que
recoja
los
pedazos
Der
die
Scherben
aufsammelt
De
lo
que
yo
deje
roto
Von
dem,
was
ich
kaputt
gemacht
habe
Y
con
lo
guapa
que
tú
eres
Und
bei
all
deiner
Schönheit
Normal
que
ya
esté
con
otro
Ist
es
normal,
dass
ich
schon
mit
einem
anderen
bin
Que
recoja
los
pedazos
Der
die
Scherben
aufsammelt
De
lo
que
yo
deje
roto
Von
dem,
was
ich
kaputt
gemacht
habe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Vicente Lara
Album
Roto
date de sortie
04-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.