Video Games Live feat. Laura Intravia & Tommy Tallarico - Still Alive (Live!) [feat. Laura Intravia & Tommy Tallarico] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Video Games Live feat. Laura Intravia & Tommy Tallarico - Still Alive (Live!) [feat. Laura Intravia & Tommy Tallarico]




Still Alive (Live!) [feat. Laura Intravia & Tommy Tallarico]
Всё ещё жива (Live!) [при уч. Лауры Интравиа и Томми Талларико]
This was a triumph!
Это был триумф!
I'm making a note here:
Делаю здесь пометку:
Huge success!
Огромный успех!
It's hard to overstate
Сложно переоценить
My satisfaction.
Моё удовлетворение.
Aperture Science:
Aperture Science:
We do what we must
Мы делаем то, что должны,
Because we can
Потому что можем,
For the good of all of us.
Ради блага всех нас.
Except the ones who are dead.
Кроме тех, кто мёртв.
But there's no sense crying
Но нет смысла плакать
Over every mistake.
Над каждой ошибкой.
You just keep on trying
Ты просто продолжай пытаться,
'Til you run out of cake.
Пока не закончится торт.
And the science gets done.
И наука сделает своё дело.
And you make a neat gun
И ты создашь крутую пушку
For the people who are
Для тех, кто
Still alive.
Всё ещё жив.
I'm not even angry...
Я даже не злюсь...
I'm being so sincere right now.
Я сейчас так искренна.
Even though you broke my heart,
Даже though ты разбил мне сердце
And killed me.
И убил меня.
And tore me to pieces.
И разорвал меня на куски.
And threw every piece into a fire.
И бросил каждый кусок в огонь.
As they burned it hurt because
Когда они горели, мне было больно, потому что
I was so happy for you!
Я была так рада за тебя!
Now, these points of data
Теперь эти точки данных
Make a beautiful line.
Образуют красивую линию.
And we're out of beta.
И мы вышли из бета-версии.
We're releasing on time!
Мы выпускаем вовремя!
So I'm GLaD I got burned!
Так что я РАДА, что меня сожгли!
Think of all the things we learned!
Подумай о всех вещах, которые мы узнали!
For the people who are
Для тех, кто
Still alive.
Всё ещё жив.
Go ahead and leave me...
Иди и оставь меня...
I think I'd prefer to stay inside...
Я думаю, я предпочту остаться внутри...
Maybe you'll find someone else
Может быть, ты найдёшь кого-то ещё,
To help you.
Кто поможет тебе.
Maybe Black Mesa?
Может быть, Black Mesa?
That was a joke. Ha Ha. Fat Chance!
Это была шутка. Ха-ха. Вряд ли!
Anyway this cake is great!
В любом случае, этот торт великолепен!
It's so delicious and moist!
Он такой вкусный и влажный!
Look at me: still talking
Смотри на меня: всё ещё говорю,
When there's science to do!
Когда есть наука, которой нужно заниматься!
When I look out there,
Когда я смотрю туда,
It makes me glad I'm not you.
Я рада, что я не ты.
I've experiments to run.
У меня есть эксперименты.
There is research to be done.
Есть исследования, которые нужно провести.
On the people who are
На тех, кто
Still alive.
Всё ещё жив.
And believe me I am
И поверь мне, я
Still alive.
Всё ещё жива.
I'm doing science and I'm
Я занимаюсь наукой, и я
Still alive.
Всё ещё жива.
I feel fantastic and I'm
Я чувствую себя превосходно, и я
Still alive.
Всё ещё жива.
While you're dying I'll be
Пока ты умираешь, я буду
Still alive.
Всё ещё жива.
And when you're dead I will be
А когда ты умрёшь, я буду
Still alive
Всё ещё жива
Still alive.
Всё ещё жива.
Still alive.
Всё ещё жива.





Writer(s): jonathan coulton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.