Paroles et traduction Video - Alay
Chodźmy
stąd,
bo
nie
ma
tu
Пойдем
отсюда,
потому
что
здесь
нет
Nic
wartego
wspomnień
Ничего
не
стоит
воспоминаний
Czasu
nie
ma,
późno
już
Времени
нет,
поздно
уже
Płyną
światła
aut
Огни
автомобилей
Nie
bój
się
i
weź
do
płuc
Не
бойтесь
и
возьмите
в
легкие
Jak
najgłębszy
oddech
Как
глубокое
дыхание
Wszystko
jest
odwrotnie
znów
Все
наоборот
снова
Nie
mów
nic
i
patrz
Не
говори
ничего
и
Смотри
I
głowami
w
dół
lecimy
do
chmur
И
головами
вниз
летим
к
облакам
I
za
plecami
setki
bzdur
И
за
спиной
сотни
дерьма
Żyjemy
na
czas,
więc
noga
na
gaz
Мы
живем
вовремя,
поэтому
нога
на
газ
Drogą
spadających
gwiazd
По
дороге
падающих
звезд
Echa
niepotrzebnych
słów
Отголоски
ненужных
слов
Tną
jak
noża
ostrze
Они
режут,
как
лезвие
ножа
Czas
ucieka,
bo
to
tchórz
i
nie
leczy
ran
Время
уходит,
потому
что
он
трус
и
не
лечит
раны
A
więc
lećmy
nim
nas
ściągnie
w
dół
Так
что
давайте
полетим,
пока
он
не
спустил
нас
вниз.
Ciężar
obcych
spojrzeń
Тяжесть
чужих
взглядов
Wszystko
będzie
dobrze
już
Все
будет
хорошо
уже
Teraz
tylko
się
nie
bój
i
skacz
Теперь
только
не
бойся
и
прыгай
I
głowami
w
dół
lecimy
do
chmur
И
головами
вниз
летим
к
облакам
I
za
plecami
setki
bzdur
И
за
спиной
сотни
дерьма
Żyjemy
na
czas,
więc
noga
na
gaz
Мы
живем
вовремя,
поэтому
нога
на
газ
Drogą
spadających
gwiazd
По
дороге
падающих
звезд
Jesteśmy
tu
raz
nie
więcej
Мы
здесь
один
раз
не
больше
Więc
zróbmy
to
jak
najprędzej
Так
что
давайте
сделаем
это
как
можно
скорее
I
głowami
w
dół
wysoko
do
chmur
И
головами
вниз
высоко
к
облакам
I
za
plecami
setki
bzdur
И
за
спиной
сотни
дерьма
I
nie
pytaj
mnie
kochanie
И
не
спрашивай
меня,
детка
Bo
nie
wiem
co
będzie
dalej
Потому
что
я
не
знаю,
что
будет
дальше
Czekamy
na
większą
falę
Мы
ждем
большей
волны
Czekamy
na
lepszy
wiatr
С
нетерпением
ждем
лучшего
ветра
I
głowami
w
dół...
И
головой
вниз...
I
głowami
w
dół...
И
головой
вниз...
I
głowami
w
dół
lecimy
do
chmur
И
головами
вниз
летим
к
облакам
I
za
plecami
setki
bzdur
И
за
спиной
сотни
дерьма
Żyjemy
na
czas,
więc
noga
na
gaz
Мы
живем
вовремя,
поэтому
нога
на
газ
Drogą
spadających
gwiazd
По
дороге
падающих
звезд
Jesteśmy
tu
raz
nie
więcej
Мы
здесь
один
раз
не
больше
Więc
zróbmy
to
jak
najprędzej
Так
что
давайте
сделаем
это
как
можно
скорее
I
głowami
w
dół
wysoko
do
chmur...
И
головами
вниз
высоко
к
облакам...
(Wysoko
do
chmur)
(Высоко
в
облака)
Głowami
w
dół...
Головами
вниз...
Jesteśmy
tu
raz
nie
więcej
Мы
здесь
один
раз
не
больше
Więc
zróbmy
to
jak
najprędzej
Так
что
давайте
сделаем
это
как
можно
скорее
I
głowami
w
dół
i
siebie
na
pół
И
головы
вниз
и
друг
друга
пополам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Adam Luszczykiewicz, Marek Jan Kisielinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.