Paroles et traduction Video - Sorry
To
nie
tak
miało
być
Это
не
то,
что
должно
было
быть
Nie
wiem
kto
powiedział
Ci
Я
не
знаю,
кто
тебе
сказал.
To
był
raz,
to
był
nikt
Это
был
один
раз,
это
был
никто
Plastikowy
świat
Пластиковый
мир
Nagle
zgasł
w
oczach
błysk
Внезапно
в
глазах
погасла
вспышка
Jak
w
lodówce
światło
znikł.
Как
в
холодильнике
свет
исчез.
Przykro
mi
Мне
очень
жаль
A
więc
sorry,
sorry,
sorry
Так
что
прости,
прости,
прости.
To
był
błąd
Это
была
ошибка
Nic
lepszego
mi
do
głowy
nie
chce
przyjść
Ничего
лучшего
в
голову
не
приходит.
A
więc
sorry,
sorry,
sorry
Так
что
прости,
прости,
прости.
To
był
błąd
Это
была
ошибка
Tak
na
prawdę
nie
pamiętam
prawie
nic.
На
самом
деле
я
почти
ничего
не
помню.
Będę
pił,
żeby
nie
czuć
nic
Я
буду
пить,
чтобы
ничего
не
чувствовать
Nielegalny
wciągał
dym
Нелегал
втянул
дым
Wargi
gryzł
aż
do
krwi
pustą
głową
walił
w
drzwi
Губы
кусал
до
крови
пустой
головой
стучал
в
дверь
(Pustą
głową
walił
w
drzwi)
(Пустой
головой
стучит
в
дверь)
Z
całych
sił,
z
całych
sił.
Изо
всех
сил,
изо
всех
сил.
A
więc
sorry,
sorry,
sorry
Так
что
прости,
прости,
прости.
To
był
błąd
Это
была
ошибка
Nic
lepszego
mi
do
głowy
nie
chce
przyjść
Ничего
лучшего
в
голову
не
приходит.
A
więc
sorry,
sorry,
sorry
Так
что
прости,
прости,
прости.
To
był
błąd
Это
была
ошибка
Tak
na
prawdę
nie
pamiętam
prawie
nic.
На
самом
деле
я
почти
ничего
не
помню.
Będę
Ciebie
z
każdym
dniem
Я
буду
тебя
с
каждым
днем
Potrzebował
trochę
mniej
Ему
нужно
было
немного
меньше
Oszukiwał
siebie,
że
tego
chcę
Он
обманывал
себя,
что
я
этого
хочу
A
więc
sorry,
sorry,
sorry
Так
что
прости,
прости,
прости.
To
był
błąd
Это
была
ошибка
Nic
lepszego
mi
do
głowy
nie
chce
przyjść
Ничего
лучшего
в
голову
не
приходит.
A
więc
sorry,
sorry,
sorry
Так
что
прости,
прости,
прости.
Tak
na
prawdę
nie
pamiętam
prawie
nic.
(prawie
nic)
На
самом
деле
я
почти
ничего
не
помню.
(почти
ничего)
Nic
lepszego
mi
do
głowy
nie
chce
przyjść
Ничего
лучшего
в
голову
не
приходит.
Tak
na
prawdę
nie
pamiętam
prawie
nic.
(prawie
nic)
На
самом
деле
я
почти
ничего
не
помню.
(почти
ничего)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Wojciech Adam Luszczykiewicz, Marek Jan Kisielinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.