Sonic the Hedgehog Rap Cypher (feat. Cam Steady, Breeton Boi, NerdOut, Chi-Chi, Connor Quest!, Cami-Cat, FrivolousShara, Louverture, The Stupendium, None Like Joshua & Silva Hound)
Рэп-шифр Sonic the Hedgehog (feat. Cam Steady, Breeton Boi, NerdOut, Chi-Chi, Connor Quest!, Cami-Cat, FrivolousShara, Louverture, The Stupendium, Никто не сравнится с Joshua & Silva Hound)
(Silva, what the heck is this?)
(Сильва, что, черт возьми, это такое?)
SEGA made the Dreamcast
SEGA создала Dreamcast
We're the dream team
Мы команда мечты
Undisputed champion with these rings
С этими кольцами мы неоспоримые чемпионы
But it ain't Seattle
Но это не Сиэтл
'Cause this Sonic's never leaving
Потому что этот Sonic никуда не денется
Led this since my Genesis
Руководил этим со времен моего Genesis
From pixels to the big screen
От пикселей к большому экрану
See me
Посмотри на меня
I be well known
Я хорошо известен
I made mountains with my revenue
Я возвел горы на свои доходы
That's Green Hill Zone
Это зона Грин Хилл
I ain't just a step ahead of you
Я не просто на шаг впереди тебя
It's looking like infinity the way that I'm running this
То, как я бегаю, похоже на бесконечность
I'mma lap you then I'll run it back again for the fun of it, uh
Я обгоню тебя, а потом побегу обратно, просто ради удовольствия, э-э-э...
Came in on the second like my debut
Пришел вторым, как в моем дебюте
They gone try to play me
Они пытаются обыграть меня.
Might as well been a player too (Aye!)
С таким же успехом я мог бы быть и игроком (Ага!)
Chasing Big Blue
Гоняясь за Биг Блю
Now I'm moving like a player two
Теперь я двигаюсь как второй игрок.
Ever since 06 I swear the kid has been unplayable (Pa, pa!)
С 06-го, клянусь, в "этого парня" невозможно играть (Па-па!)
I'm that mechanic that never fails
Я тот механик, который никогда не подводит
Don't panic used to be frail
Не паникуй, раньше я был хрупким
Now I'm going off the rails (Aye!)
Теперь я схожу с ума (Да!)
The way I ball and grab the rings
Как я забиваю мячи и хватаюсь за кольца
I'd prolly rule NBA
Я бы, наверное, правил в НБА
Stuck behind me only way you're matching up to my name
Остался позади, только так ты соответствуешь моему имени
It's Tails (Aye, aye!)
Решка (Да, да!)
I'mma glad on the track
Я радуюсь на трассе
Knock! Knock! It's Knuckles
Тук-тук! Тук-тук! Это костяшки пальцев
They might have the speed
У них могла бы быть скорость
But they do not got the muscle
Но у них нет такой мускулатуры
The toughest in the crew
Самый крутой в команде
Yeah I'm claiming it (Aye!)
Да, я заявляю об этом (Да!)
Don't make me give you a sandwich with my name in it (Aye!)
Не заставляйте меня давать вам сэндвич с моим именем (Да!)
Rings fly when I fight y'all
Кольца разлетаются, когда я дерусь с вами всеми
Punch you in the face
Бью вас по лицу
The only rings you'll have left
Это единственные кольца, которые у вас останутся.
Are the ones around ya eyeballs
Это те, что окружают твои глазные яблоки
Aiming at your jaw
Целясь тебе в челюсть
These jabs are gigantic (Yeah!)
Эти удары просто гигантские (Да!)
Double cone impression
Оттиск двойного конуса
Is left where my spikes landed (Yeah!)
Остался там, куда упали мои шипы (Да!)
So "Knuck If You Buck"
Так что "Подставляй колено, если Сопротивляешься".
And you're ready to die dammit
И ты готов умереть, черт возьми
Aw shit, we at it again!
О, черт, мы снова за свое!
(Woo!)
(Ууу!)
A Rose by any other name couldn't rock the beat
Роза под любым другим именем не смогла бы попасть в ритм
'Cause boy when Amy's on the game
Потому что, парень, когда Эми в игре
You're gonna feel the heat
Ты почувствуешь жар
I mean desire, I won't be shy
Я имею в виду желание, я не буду стесняться
And when I see blue streaks my heart catches fire like (Woo!)
И когда я вижу голубые прожилки, мое сердце загорается, как (Ууу!)
'Less you wanna feel the hammer don't get in my way
"Если ты не хочешь почувствовать удар молотка, не становись у меня на пути".
I don't gotta read the cards to see how this all plays
Мне не нужно гадать на картах, чтобы понять, чем все это закончится
Won't stop for anything
Не остановлюсь ни перед чем.
'Cause this hedgehog only wants one ring
Потому что этому ежику нужно только одно кольцо
Blast from the past, my future goals are now the present's tense
Взрыв из прошлого, мои цели на будущее теперь обозначены в настоящем времени
Always AG when I'm in my element (Yeah!)
Я всегда возбужден, когда нахожусь в своей стихии (Да!)
Tell a kin I'm telekinetic for shit that I'm doing
Скажи родственникам, что я телекинетик, из-за того дерьма, что я вытворяю.
I can move a mountain if I put my mind to it (What?)
Я могу свернуть горы, если захочу (что?)
If she hot as Blaze
Если она горячая штучка, как пламя
Kill the pussy and be billed for murder
Убью эту киску, и мне предъявят счет за убийство.
She a rider
Она наездница
So I'm calling her "The Silver Surfer"
Поэтому я называю ее "Серебряная серферша"
06 was a miss, but still sticking to show you
06-й был неудачным, но я все еще хочу показать вам
Any trick to be rid of the kid
Любой трюк, чтобы избавиться от ребенка
It's no use!
Это бесполезно!
Blaze in the frame
В кадре пламя
And I'm blazing like a flame
И я пылаю, как пламя
So amazing I don't play
Так удивительно, что я не играю
Bow to your highness, and say my name!
Поклонись вашему высочеству и назови мое имя!
Yeah I'm multi-planing it
Да, я все продумываю до мелочей
My soul?
Моя душа?
I'm radiant
Я сияю
Soul gems?
Драгоценные камни души?
I'm reining in
Я обуздываю
My kingdom?
Свое королевство?
Reining it
Сдерживаю его
Though the kitty's got her claws
Хотя у кошечки есть коготки
I'm cool-headed baby
Я хладнокровная малышка
I control the Chaos
Я контролирую хаос
Call me Laura Bailey
Зовите меня Лора Бейли
Something like a mercenary, but no mercy in my name
Что-то вроде наемницы, но во мне нет милосердия
Judging a book by its cover
Судя о книге по обложке
I'm not bringing pleasure, I'm bringing pain
Я не приношу удовольствия, я приношу боль
Now my Babara Gordon-ish
Теперь моя Бабара Гордон похожа на
Knuckles is my Bruce Wayne
Наклз
- мой Брюс Уэйн.
Beyond a Shadow of a doubt
Вне всякого сомнения
These emeralds are mine to claim (Woo, Woo!)
Эти изумруды принадлежат мне, и я могу претендовать на них (Ууу, Ууу!)
When I Smash Bros
Когда я Разбиваю Братьев
Baby, I'm more than a trophy
Детка, я больше, чем просто трофей.
In the front row
В первом ряду
Handing out XOXO like
Раздавать XOXO, как
Tic Tac Toe
Крестики-нолики
Put my foot down
Опускаю ногу на пол
That's a drop kick
Это удар с разворота
Dominatrix outfit
Наряд госпожи
Know you like this
Знаю, тебе это нравится
A- a- a- a straight machine I see no peace
Прямолинейная машина, я не вижу покоя
I'll kill those that discarded me
Я убью тех, кто отверг меня
Put metal to your skull
Приложу металл к твоему черепу
And have you closer to my likeness G
А ты больше похож на меня?
That boy tryna flex?
Этот парень пытается быть гибким?
Think he savage to lost in is E?
Думаешь, он такой дикий, что потерялся в этом мире?
(One, two)
(Раз, два)
Three different bullets ripping through his spleen!
Три разные пули пробили ему селезенку!
(Worthless consumer model)
(Бесполезная потребительская модель)
Tryna copy, but they lesser
Пытаюсь скопировать, но они хуже
Light a beta up like gamma rays
Зажигаю бету, как гамма-лучи
Targets I annihilate
Я уничтожаю цели
No sympathy, I'm heartless
Никакого сочувствия, я бессердечен
Team Darkness, we violate
Команда Тьмы, мы нарушаем правила
My laser beam?
Мой лазерный луч?
I spark it
Я зажигаю его
Big motherfucker?
Большой ублюдок?
I'm a Big motherfucker!
Я Большой ублюдок!
What you doing in my ruins
Что ты делаешь в моих развалинах
While I fish for my supper?
Пока я буду ловить рыбу себе на ужин?
My best Froggy buddy got abducted by some blubber
Моего лучшего приятеля-лягушонка похитил какой-то жирдяй
Shit splishy
Черт возьми, брызгалка
Drip bitch
Сучка-капельница
Bend over
Нагнуться
Did I stutter?
Я что, заикаюсь?
Stick my rod in ya!
Засовываю в тебя удочку!
As I fish for the amphibian you got in ya! (Okay!)
Пока я ловлю рыбу-амфибию, которая у тебя внутри! (Хорошо!)
Spit slow, but I'm a hot spitter
Сплевываю медленно, но я очень люблю плеваться
So you'd better not dream of casting me a look
Так что тебе лучше и не мечтать о том, чтобы бросить на меня взгляд
Every line leaves you reeled in on a catchy hook (Oh, oh, oh!)
Каждая реплика заставляет тебя цепляться за крючок (О, о, о!)
Rather fuck around
Предпочитаешь валять дурака
Dig underground with Knuckles?
Копать землю костяшками пальцев?
Show the cat some disrespect?
Проявляешь к коту неуважение?
Pussies always skip the pussy on the character select
Киски всегда пропускают "киску" при выборе персонажа
Well you better best my levels if you want to see the end
Что ж, тебе лучше пройти все мои уровни, если хочешь увидеть конец
Truth is I miss my friend
Правда в том, что я скучаю по своему другу
(Froggy)
(Лягушонку)
I'm not a blue I'm a black hedgehog
Я не голубой, а черный ежик
So you dead dawg
Так что ты покойник, чувак
When I'm pulling out the lead rod
Когда я вытаскиваю свинцовый стержень
Then they sped off
Затем они умчались прочь
You cannot outrun the bullets that'll blow your head clean off
От пуль, которые разнесут тебе голову, не убежишь
I'll be driving in a Maserati
Я буду ездить на "Мазерати"
I'm the edgy boss
Я крутой босс
Doing anything to be on top
Делаю все, чтобы быть на высоте
Like working with Robotnik
Нравится работать с Роботником
See these emeralds? Chaotic
Видишь эти изумруды? Хаотичный
With the way, I'm shining on it
С учетом того, как я освещаю это
Soon I'm catching up to anybody, even Sonic
Скоро я догоню любого, даже Соника.
While he's watching me and Amy get non-platonic
Пока он наблюдает за тем, как у нас с Эми не складываются платонические отношения
He's smallest
Он самый маленький
Giving her black tornado spins
Кружит ее черным торнадо
Then hoppin' up in the saddle
Затем вскакиваю в седло
Pulling out all my G.U.N's
Напрягаю все свои силы
There's no doubt that I'm ready for battle
Нет сомнений, что я готов к битве
If I'll be racing Sonic for wins
Если я буду бороться с Соником за победу
He in the dark of shadow's shadow
Он во тьме теней шэдоу
I'll be the hero that's more Super Saiyan
Я буду героем, который больше похож на Супер Сайяна.
With blonde hair on my ass, yo!
Со светлыми волосами на заднице, йоу!
Aye I be running it back
Да, я возвращаю их назад
The way I lap you on the track, though!
Но как я обгоняю тебя на трассе!
Always you comin' in last
Ты всегда приходишь последним
You stay behind me like a backbone
Ты остаешься за моей спиной, как опора
Attacking 'em all with the dash
Атакую их всех стремительным броском
The way they spinning from the fast flow
Как они кружатся в быстром потоке
Carrying the team on the back
Несу команду на спине
The way I rep us like in Smash Bros!
Я представляю нас как в Smash Bros!
Check the mission, blast foes
Проверь задание, уничтожь врагов
Opposition past those
Сопротивление выше этих пределов
Never switching
Никогда не переключаюсь
Shift the transmission
Переключаю передачу
I kick the pistons
Я нажимаю на поршни
It's zero to apparition
Вероятность появления равна нулю
In half of a minute grab hold
Через полминуты возьмитесь за ручку
Of anything you can
Обо всем, что ты можешь
'Cause Super Sonic cannot rap slow
Потому что Супер Соник не умеет читать медленный рэп.
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.