Videoclub - Euphories - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Videoclub - Euphories




Euphories
Euphories
J′ai souvent peur des tristes ambiances
I'm often afraid of sad atmospheres
De ton étang, tes expériences
Of your pond, your experiences
Du moment il faudra s'rappeler
Of the moment when we'll have to remember
J′veux notre histoire en permanence
I want our story to be permanent
J'veux glisser seul dans tes errances
I want to glide alone into your wanderings
Autour des gens qui boivent, qui dansent
Around people who drink, who dance
J'veux qu′tu m′rassures les soirs d'été
I want you to reassure me on summer evenings
Qu′on s'jure que c′est à nous qu'on pense
That we swear it's us we think about
J′veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall into your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
J'veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall into your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j'veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j′veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
J′veux glisser seule dans tes mauvais rêves
I want to glide alone into your bad dreams
Combattre tes ombres comme des mauvaises herbes
Fight your shadows like weeds
Attendre un peu, recoudre le temps
Wait a little, sew time back together
Couper les haies de nos sentiments
Cut the hedges of our feelings
J'veux glisser seul dans tes mauvais rêves
I want to glide alone into your bad dreams
Combattre tes ombres comme des mauvaises herbes
Fight your shadows like weeds
Attendre un peu, recoudre le temps
Wait a little, sew time back together
Couper les haies de nos sentiments
Cut the hedges of our feelings
J′veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall into your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
J'veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall into your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j′veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j'veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j′veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j'veux errer dans tes...
I want to wander into your...
J'veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall into your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
J′veux pas tomber dans tes oublis
I don't want to fall into your oblivion
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j′veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j'veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j′veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j'veux errer dans tes...
I want to wander into your...
Moi, j′veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j'veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j′veux errer dans tes nuits
I want to wander into your nights
Laisse-moi errer dans tes nuits
Let me wander into your nights
Moi, j'veux errer dans tes...
I want to wander into your...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.