Videoclub - SMS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Videoclub - SMS




SMS
SMS
Intégration d′Matthieu à la soirée d'Maya
Matthieu's integration into Maya's party
T′inquiète, je gère, j'lui parle sur Insta'
Don't worry, I'll manage, I'll talk to her on Insta
Vous êtes drôle avec votre iguane en plastique
You guys are funny with your plastic iguana
C′est gentil, merci
That's nice, thanks
J′ai un peu envie d'te revoir, c′est étrange, moi aussi
I feel like seeing you again, it's strange, me too
Tu viens chez Emeric ce soir, j'y serai, c′est promis
Are you coming to Emeric's place tonight, I'll be there, I promise
Tout à l'heure chez Timothée, j′avais envie d't'embrasser
Earlier at Timothée's place, I wanted to kiss you
Aussi peur de tout gâcher, t′aurais pas t′en aller
Also I'm afraid of ruining everything, you shouldn't have left
Je ressens comme une tension, la couleur d'une tentation
I feel like a tension, the color of a temptation
Hier, le temps s′est arrêté, tu penses que c'est ça, la passion
Yesterday, time stopped, do you think that's passion
Emoji coeur, emoji fleur, emoji pleurs
Heart emoji, flower emoji, sad emoji
Cette fois-ci, ce sont des larmes de bonheur
This time, these are tears of joy
Je veux relire nos SMS
I want to read our SMS again
Peux-tu redire toutes ces promesses
Can you repeat all those promises
Quand je relis nos SMS
When I read our SMS again
Je veux revivre toute la tendresse
I want to relive all the tenderness
La, la, la, la, la, la, la-la, la
La, la, la, la, la, la
La, la, la, la-la, la, la
La, la, la, la, la
J′ai beaucoup aimé t'voir jouer, j′adorerais pouvoir chanter
I liked to see you play, I'd love to be able to sing
Viens chez moi demain, Esteban va nous aider
Come to my place tomorrow, Esteban will help us
Un texte qui parle d'amour, cette chanson, c'est un peu nous
A text that talks about love, this song, it's a bit like us
Je pense à toi tous les jours, sans toi, j′deviens fou
I think of you every day, without you, I'm going crazy
Tu sais qu′en vrai, moi, j'aimerais trop chanter, bon, à chaque fois j′te dis ça, mais... euh
You know that, in reality, I'd really like to sing, well, I tell you that every time, but... uh
Sur une instru' en mode années 80 avec une voix à la France Gall et tout, voilà
On a tune like it's the 80s with a voice a la France Gall and all, here you go
Je veux relire nos SMS
I want to read our SMS again
Peux-tu redire toutes ces promesses
Can you repeat all those promises
Quand je relis nos SMS
When I read our SMS again
Je veux revivre toute la tendress
I want to relive all the tenderness
Attention, je t′aime
Be careful, I love you
De tes yeux dans mes yeux, le bonheur est jaloux
From your eyes to mine, happiness is jealous
En cet unique instant, il n'appartient qu′à nous
In this unique moment, it belongs only to us
C'est très joli, Matthieu, j'ai un peu peur, je l′avoue
That's very nice, Matthieu, I'm a little afraid, I must admit
De notre amour insouciant comme une histoire qui s′dénoue
Of our carefree love like a story that's unraveling
Vu à 11h52
Seen at 11:52
C'est effrayant d′aimer, entre nous c'est différent
It's frightening to love, it's different between us
De toutes les filles que j′ai connues, des histoires d'adolescent
Of all the girls I've known, teenage love stories
Tout a commencé depuis peu, j′ai envie qu'ça s'termine pas
It all started not long ago, I want it to never end
T′es bloquée dans mon coeur, est-ce qu′un jour tu partiras
You're stuck in my heart, will you ever leave
Je veux relire nos SMS
I want to read our SMS again
Peux-tu redire toutes ces promesses
Can you repeat all those promises
Quand je relis nos SMS
When I read our SMS again
Je veux revivre toute la tendresse
I want to relive all the tenderness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.