Paroles et traduction Videoclub - SMS
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Intégration
d′Matthieu
à
la
soirée
d'Maya
Matthieu's
integration
into
Maya's
party
T′inquiète,
je
gère,
j'lui
parle
sur
Insta'
Don't
worry,
I'll
manage,
I'll
talk
to
her
on
Insta
Vous
êtes
drôle
avec
votre
iguane
en
plastique
You
guys
are
funny
with
your
plastic
iguana
C′est
gentil,
merci
That's
nice,
thanks
J′ai
un
peu
envie
d'te
revoir,
c′est
étrange,
moi
aussi
I
feel
like
seeing
you
again,
it's
strange,
me
too
Tu
viens
chez
Emeric
ce
soir,
j'y
serai,
c′est
promis
Are
you
coming
to
Emeric's
place
tonight,
I'll
be
there,
I
promise
Tout
à
l'heure
chez
Timothée,
j′avais
envie
d't'embrasser
Earlier
at
Timothée's
place,
I
wanted
to
kiss
you
Aussi
peur
de
tout
gâcher,
t′aurais
pas
dû
t′en
aller
Also
I'm
afraid
of
ruining
everything,
you
shouldn't
have
left
Je
ressens
comme
une
tension,
la
couleur
d'une
tentation
I
feel
like
a
tension,
the
color
of
a
temptation
Hier,
le
temps
s′est
arrêté,
tu
penses
que
c'est
ça,
la
passion
Yesterday,
time
stopped,
do
you
think
that's
passion
Emoji
coeur,
emoji
fleur,
emoji
pleurs
Heart
emoji,
flower
emoji,
sad
emoji
Cette
fois-ci,
ce
sont
des
larmes
de
bonheur
This
time,
these
are
tears
of
joy
Je
veux
relire
nos
SMS
I
want
to
read
our
SMS
again
Peux-tu
redire
toutes
ces
promesses
Can
you
repeat
all
those
promises
Quand
je
relis
nos
SMS
When
I
read
our
SMS
again
Je
veux
revivre
toute
la
tendresse
I
want
to
relive
all
the
tenderness
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la-la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la-la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la
J′ai
beaucoup
aimé
t'voir
jouer,
j′adorerais
pouvoir
chanter
I
liked
to
see
you
play,
I'd
love
to
be
able
to
sing
Viens
chez
moi
demain,
Esteban
va
nous
aider
Come
to
my
place
tomorrow,
Esteban
will
help
us
Un
texte
qui
parle
d'amour,
cette
chanson,
c'est
un
peu
nous
A
text
that
talks
about
love,
this
song,
it's
a
bit
like
us
Je
pense
à
toi
tous
les
jours,
sans
toi,
j′deviens
fou
I
think
of
you
every
day,
without
you,
I'm
going
crazy
Tu
sais
qu′en
vrai,
moi,
j'aimerais
trop
chanter,
bon,
à
chaque
fois
j′te
dis
ça,
mais...
euh
You
know
that,
in
reality,
I'd
really
like
to
sing,
well,
I
tell
you
that
every
time,
but...
uh
Sur
une
instru'
en
mode
années
80
avec
une
voix
à
la
France
Gall
et
tout,
voilà
On
a
tune
like
it's
the
80s
with
a
voice
a
la
France
Gall
and
all,
here
you
go
Je
veux
relire
nos
SMS
I
want
to
read
our
SMS
again
Peux-tu
redire
toutes
ces
promesses
Can
you
repeat
all
those
promises
Quand
je
relis
nos
SMS
When
I
read
our
SMS
again
Je
veux
revivre
toute
la
tendress
I
want
to
relive
all
the
tenderness
Attention,
je
t′aime
Be
careful,
I
love
you
De
tes
yeux
dans
mes
yeux,
le
bonheur
est
jaloux
From
your
eyes
to
mine,
happiness
is
jealous
En
cet
unique
instant,
il
n'appartient
qu′à
nous
In
this
unique
moment,
it
belongs
only
to
us
C'est
très
joli,
Matthieu,
j'ai
un
peu
peur,
je
l′avoue
That's
very
nice,
Matthieu,
I'm
a
little
afraid,
I
must
admit
De
notre
amour
insouciant
comme
une
histoire
qui
s′dénoue
Of
our
carefree
love
like
a
story
that's
unraveling
C'est
effrayant
d′aimer,
entre
nous
c'est
différent
It's
frightening
to
love,
it's
different
between
us
De
toutes
les
filles
que
j′ai
connues,
des
histoires
d'adolescent
Of
all
the
girls
I've
known,
teenage
love
stories
Tout
a
commencé
depuis
peu,
j′ai
envie
qu'ça
s'termine
pas
It
all
started
not
long
ago,
I
want
it
to
never
end
T′es
bloquée
dans
mon
coeur,
est-ce
qu′un
jour
tu
partiras
You're
stuck
in
my
heart,
will
you
ever
leave
Je
veux
relire
nos
SMS
I
want
to
read
our
SMS
again
Peux-tu
redire
toutes
ces
promesses
Can
you
repeat
all
those
promises
Quand
je
relis
nos
SMS
When
I
read
our
SMS
again
Je
veux
revivre
toute
la
tendresse
I
want
to
relive
all
the
tenderness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.