Paroles et traduction Videoclub - Suricate - ODZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J′vois
tes
yeux
qui
s'éparpillent
Я
вижу,
как
твои
глаза
разбегаются.
Je
vois
ton
corps
disparate
Я
вижу
твое
разрозненное
тело.
Moi,
je
vis
dans
la
nuit
Я
живу
ночью.
J′suis
pas
ton
petit
suricate
Я
не
твой
маленький
сурикат.
Donne-moi
de
quoi
Дай
мне,
чего
Subsister
quand
je
te
vois
Останься,
когда
я
тебя
увижу
Donne,
donne-moi
de
quoi
Дай,
дай
мне
чего
Rester
vivant
devant
toi
Оставаться
живым
перед
тобой
S'te
plaît,
s'te
plaît,
ne
bouge
pas
Пожалуйста,
пожалуйста,
не
двигайся
Je
resterai
devant
toi
et
je
serai
Я
буду
стоять
перед
тобой
и
буду
Tou–toujours
là
Все
еще
там
Pour
toi,
ton
cœur
et
ta
voix
Для
тебя,
твоего
сердца
и
твоего
голоса
Et
des–des
soirs
qui
disparaissent
И
из-за
вечеров,
которые
исчезают
Il
y
en
est
d′autres
qu′on
tient
en
laisse
Есть
и
другие,
которых
мы
держим
на
поводке
Il
est
des
filles
qui
s'enlaidissent
Он
- Девушки,
которые
обнимаются
Sous
les
cieux
gris,
sous
les
cieux
lisses
Под
серыми
небесами,
под
гладкими
небесами
Reste
encore,
reste
encore,
reste
encore,
encore
Останься
еще,
Останься
еще,
Останься
еще,
еще
Reste
encore,
reste
encore,
reste
encore,
encore
Останься
еще,
Останься
еще,
Останься
еще,
еще
Reste
encore,
reste
encore,
reste
encore,
encore
Останься
еще,
Останься
еще,
Останься
еще,
еще
Et
reste
encore,
reste
encore,
reste
encore,
encore
И
останься
еще,
Останься
еще,
Останься
еще,
еще
Putain,
voilà,
viens
le
soir
Черт
возьми,
вот
и
все,
приходи
вечером.
Tu
sais,
c′est
déjà
trop
tard
Знаешь,
уже
слишком
поздно.
Tes
vieux
mots
sont
au
placard
Твои
старые
слова
в
шкафу
Et
mes
iris
sont
noires
И
мои
радужки
черные.
Si
je
m'en
vais,
je
n′reviens
pas
Если
я
уйду,
я
не
вернусь
Si
tu
m'aimais,
ne
t′en
fais
pas
Если
бы
ты
любил
меня,
не
волнуйся.
De
toute
façon,
n'être
qu'à
toi
В
любом
случае,
будь
только
твоим
Ne
signifie
vivre
avec
joie
Не
значит
жить
с
радостью
Tu
m′as
brûlée,
tu
m′as
marquée
Ты
сжег
меня,
ты
меня
пометил.
Au
fer
rouge,
à
l'encre
pourpre
Красным
железом,
фиолетовыми
чернилами
Je
t′ai
pleuré,
je
t'ai
hurlé
Я
плакал,
я
кричал
Fuyant
le
sort
des
nuits
de
doute
Спасаясь
от
участи
ночей
сомнений
Bouton
de
rose,
mort
létale
Бутон
розы,
смертельная
смерть
Je
glisse
lente
sur
tes
pétales
Я
медленно
скольжу
по
твоим
лепесткам.
Ces
derniers
mots
résonnent
encore
Эти
последние
слова
все
еще
звучат
Mais
n′oublie
pas
que
plus
jamais
Но
не
забывай,
что
больше
никогда
Reste
encore,
reste
encore,
reste
encore,
encore
Останься
еще,
Останься
еще,
Останься
еще,
еще
Reste
encore,
reste
encore,
reste
encore,
encore
Останься
еще,
Останься
еще,
Останься
еще,
еще
Reste
encore,
reste
encore,
reste
encore,
encore
Останься
еще,
Останься
еще,
Останься
еще,
еще
Et
reste
encore,
reste
encore,
reste
encore,
encore
И
останься
еще,
Останься
еще,
Останься
еще,
еще
(Reste
encore,
reste
encore)
(Еще,
еще)
Oublie-moi,
je
t'en
prie
Пожалуйста,
забудь
обо
мне.
Oublie-moi,
le
temps
d′une
larme
Забудь
обо
мне,
время
слезинки
Ne
rêve
plus
jamais
de
moi
Никогда
больше
не
мечтай
обо
мне
On
ne
reprend
plus
les
armes
Мы
больше
не
беремся
за
оружие
Assieds-toi,
ne
pense
plus
Сядь,
не
думай
больше.
À
mes
esprits
tombés
des
nues
За
то,
что
мои
умы
пали
от
обнаженных
Contemple
avec
ressentiment
Смотрит
с
обидой
Ton
abri
gris,
mon
cœur
sans
vie
Твое
серое
убежище,
мое
безжизненное
сердце
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.