Paroles et traduction Viegas & Modestto - Too Rude
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
vim
pra
fazer
média
hoje
eu
vim
trazer
I
didn't
come
to
make
nice
today
I
came
to
bring
Minha
raiz
o
que
eles
nunca
vão
entender
Não
My
roots
that
they'll
never
understand
No
Vim
bem
pesado
pé
na
porta,
engula
sua
resposta
I
came
in
heavy,
foot
in
the
door,
swallow
your
answer
Que
a
pergunta
não
foi
feita
pra
você
That
the
question
wasn't
for
you
Bem
mais
do
cê
pensa,
mais
do
que
um
style
roots
Much
more
than
you
think,
more
than
a
roots
style
Força
do
leão,
no
melhor
estilo
rude
Strength
of
the
lion,
in
the
best
rude
style
Sem
tempo
pra
perder,
meu
tempo
é
agora
No
time
to
waste,
my
time
is
now
Não
vim
pra
fazer
peso,
vim
trazer
outra
proposta
I
didn't
come
to
be
a
burden,
I
came
to
bring
another
proposal
Roots
é
raíz,
mais
que
isso
eu
nunca
vi
Roots
is
roots,
more
than
that
I've
never
seen
Influência
Black
Uhuru,
habilidade
Bruce
Lee
Influence
Black
Uhuru,
skill
Bruce
Lee
E
o
que
cê
vai
dizer?
And
what
are
you
going
to
say?
Quando
percebe
que
isso
é
reggae,
mas
não
sabe
o
que...
When
you
realize
that
this
is
reggae,
but
you
don't
know
what...
O
que
ele
fez,
o
que
modificou?
What
did
he
do,
what
did
he
modify?
Mudou
o
tema,
mas
como
é
que
foi?
He
changed
the
theme,
but
how
did
it
go?
Cadê
o
clichê,
onde
ele
colocou?
Where's
the
cliché,
where
did
he
put
it?
Moleque
é
zica
mano
ele
inovou,
porque
ele
é
...
The
kid
is
cool,
man,
he
innovated,
because
he's
...
Ja
dei
a
largada
é
corrida
de
ratos,
I've
already
started,
it's
a
rat
race,
Aqui
não
sobra
um,
o
gato
ja
ta
avisado
Here
there's
not
one
left,
the
cat
has
already
been
warned
Quem
quer
se
impor
tem
que
soltar
a
voz
Those
who
want
to
impose
themselves
have
to
let
their
voices
be
heard
E
quem
vacila
o
tempo
ja
passou
And
those
who
hesitate,
their
time
has
passed
Correr
atrás
só
quem
acreditou
Only
those
who
believed
ran
after
it
Não
importa
o
cê
faça,
eles
sempre
vão
falar
No
matter
what
you
do,
they'll
always
talk
Então
faço
o
melhor,
que
é
pra
esses
"Bico"
trabalhar
Then
I
do
my
best,
which
is
to
make
these
"Bico"
work
Hoje
eu
vim
bem
"FYA",
acabar
com
os
"Paia"
Today
I
came
very
well
"FYA",
to
finish
with
the
"Paia"
O
joio
eu
separo,
e
queimo
tudo
em
brasa
I
separate
the
tares,
and
burn
everything
in
embers
Porque
meu
sangue
não
vão
conseguir
não
Because
my
blood
they
won't
get
no
Busco
a
força
para
prosseguir
jão
I
seek
the
strength
to
go
on,
man
Com
a
mente
positiva,
o
tempo
vai
fechar
With
a
positive
mind,
the
time
will
close
Quem
falou,
quem
gorou,
todo
mau
FYA!!!
Who
spoke,
who
screwed
up,
every
bad
FYA!!!
Bem,
tô
no
meu
caminho,
sigo
sempre
na
atitude
Well,
I'm
on
my
way,
always
in
attitude
Com
esses
fraude
é
sem
perdão
porque
na
vida
eu
sou...
With
these
frauds
it's
unforgivable
because
in
life
I'm...
Agora
sente
a
marra,
cara
bem
fechada
Now
feel
the
edge,
face
well
closed
Falaram
de
amor,
pra
quem
respeito
não
tem
nada
não
They
talked
about
love,
for
those
who
don't
have
respect
Então
agora
segura
o
meu
ritmo
So
now
hold
my
rhythm
Segue
o
meu
passo,
aprende
eu
ensino
então
Follow
my
steps,
learn
I
teach
then
Cê
vai
ter
que
aprender
You
will
have
to
learn
Respeito
tem
que
valer
Respect
must
be
worth
Engole
o
choro
porque
Swallow
your
cry
because
Aqui
é
pra
gente
grande
eu
vou
te
mostrar
porque
Here
it's
for
the
grown-ups
I'm
going
to
show
you
why
Pego
as
influência,
misturo
junto
tudo
I
take
the
influences,
mix
everything
together
A
força
que
eu
busco,
vai
além
do
outro
mundo
The
strength
I
seek,
goes
beyond
the
other
world
Reggae
minha
base,
aqui
eu
tô
seguro
Reggae
my
base,
here
I'm
safe
Jah
Jah
me
mantém
sensitivo
nesse
mundo
Jah
Jah
keeps
me
sensitive
in
this
world
Pra
viver
nesse
plano,
tem
que
ser
sagaz
To
live
on
this
plane,
you
have
to
be
clever
Atento
as
armadilhas,
eles
criam
sempre
mais
Attentive
to
the
traps,
they
always
create
more
Então
eu
sigo
então
com
a
mente
em
plenitude
So
I
go
then
with
my
mind
in
fullness
Por
fora
monstro
acorda,
verdadeiro
eu
sou
Outside
monster
wakes
up,
true
I
am
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Viegas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.