Vieja Trova Santiaguera - El Tren - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Vieja Trova Santiaguera - El Tren




El Tren
The Train
Vivió en un tren,
He lived on a train,
Y lo llamó el Huracán,
And he called it the Hurricane,
Podía viajar,
He could travel,
Sin tener que viajar,
Without having to travel,
Y cada día marcaba su diario de sueños con él.Quiso tener,
And every day he marked his diary of dreams with it. He wanted to have it,
Sin tener que pagar,
Without having to pay,
Comió y bebió,
He ate and drank,
Siempre de un manantial,
Always from a spring,
Tan dulce como los besos,
As sweet as the kisses,
De esos que soñaba él.
Of those he dreamed of.
Con cien cañones de plata vivió de maravilla,
With a hundred silver cannons he lived wonderfully,
Murió en el barro de la sociedad.
He died in the mud of society.
Tenía en el bolsillo una colilla,
He had a cigarette butt in his pocket,
Que la vida es un cigarro que no se debe apagar.
That life is a cigarette that should not be put out.
No hay sitio aquí,
There is no place here,
Para ese tal Huracán,
For that such Hurricane,
Que deja rastros de asfalto y de barras de bar,
That leaves traces of asphalt and bar rails,
Y de colegas de brega,
And of workmates,
Que galopaban con él.
Who galloped with him.
Con cien cañones de plata vivió de maravilla,
With a hundred silver cannons he lived wonderfully,
Murió en el barro de la sociedad.
He died in the mud of society.
Tenía en el bolsillo una colilla,
He had a cigarette butt in his pocket,
Que la vida es un cigarro que no se debe apagar.Tuvo su reina,
That life is a cigarette that should not be put out.He had his queen,
Sus noches,
His nights,
Sus juegos de amar.
His games of love.
Y en el reflejo de un coche,
And in the reflection of a car,
Lo hacía real.
He made it real.
Que olía como el dolor,
That smelled like pain,
Decía la gente de él.
People said of him.
Como el dolor de las flores que duerme,
Like the pain of flowers that sleep,
Con el Huracán.
With the Hurricane.





Writer(s): Lizandro Mez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.