Vieja Trova Santiaguera - Flor De Ausencia - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vieja Trova Santiaguera - Flor De Ausencia




Flor De Ausencia
Цветок Отсутствия
Como rosa que pierde su aroma
Как роза, теряющая свой аромат,
Así era mi vida
Такой была моя жизнь.
Como nave que va a la deriva
Как корабль, идущий по течению,
Sin rumbo y sin calma
Без курса и без штиля.
Triste y sola buscaba un alivio
Грустный и одинокий, я искал утешения,
Que alegrara mi alma
Которое порадовало бы мою душу.
Y en las tinieblas de mi dolor
И во тьме моей боли
Apareciste
Появилась ты.
Como un encanto tus ojos qui taron las penas
Как волшебство, твои глаза сняли мою боль,
Si en mi corazón se hallaba otro amor
Даже если в моем сердце была другая любовь.
Como una magia divina lus besos encendieron
Как божественная магия, твои поцелуи зажгли
De nuevo las llamas en mi corazón
Снова пламя в моем сердце.
Y al mirar tus ojos veo convertidas
И глядя в твои глаза, я вижу, как превращаются
En flor las heridas
В цветы раны,
Que otro amor dejó
Которые оставила другая любовь.
Y ahora tu aroma de encanto
И теперь твой чарующий аромат
Perfuma mi vida
Наполняет мою жизнь.
Linda flor de ausencia
Прекрасный цветок отсутствия,
Dulce inspiración
Сладкое вдохновение.
Eres la flor que me inspira
Ты - цветок, который меня вдохновляет,
Reina de mis ilusiones
Королева моих мечтаний.
Por mi alma suspira
По тебе моя душа тоскует,
O rosa de mis amores
О роза моей любви.





Writer(s): Julio Brito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.