Vieja Trova Santiaguera - Maleficio (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vieja Trova Santiaguera - Maleficio (Live)




Maleficio (Live)
Злые чары (концертная запись)
No te acuso de crueldad porque no existe
Я не виню тебя в жестокости, потому что её нет,
Ni te culpo de este amor que vive en mi
И не упрекаю тебя в этой любви, живущей во мне.
Es que el alma se ha fugado de mi pecho
Просто душа сбежала из моей груди,
Para irse traicionera junto a ti ...
Чтобы предательски уйти к тебе...
Es que el alma se ha fugado de mi pecho
Просто душа сбежала из моей груди,
Para irse traicionera junto a ti ...
Чтобы предательски уйти к тебе...
Compadece los reveses de mi suerte
Пожалей мои злоключения,
Que el destino se revela contra mi
Судьба противится мне.
Es que el alma se ha fugado de mi pecho
Просто душа сбежала из моей груди,
Para irse traicionera junto a ti ...
Чтобы предательски уйти к тебе...
Es que el alma se ha fugado de mi pecho
Просто душа сбежала из моей груди,
Para irse traicionera junto a ti ...
Чтобы предательски уйти к тебе...
Tu corazón no ha querido porque el amor se olvido
Твоё сердце не захотело, потому что любовь забыла
De regalarme un poquito de lo que ha otro colmo ...
Подарить мне хоть немного того, что в избытке другому...
Tu corazón no ha querido porque el amor se olvido
Твоё сердце не захотело, потому что любовь забыла
De regalarme un poquito de lo que ha otro colmo ...
Подарить мне хоть немного того, что в избытке другому...
Ayer fui a comprar cariño a la tienda del amor
Вчера я пошёл купить ласку в лавке любви,
Y por una muñequita me pidieron un millon
И за куколку попросили миллион.
Tu corazón no ha querido porque el amor se olvido
Твоё сердце не захотело, потому что любовь забыла
De regalarme un poquito de lo que ha otro colmo ...
Подарить мне хоть немного того, что в избытке другому...





Writer(s): Leonard Julio Blanco, Marcelino Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.