Paroles et traduction Vieja Trova Santiaguera - Moliendo Café
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Moliendo Café
Grinding Coffee
Cuando
la
tarde
languidece
renacen
las
sombras
As
the
evening
fades,
shadows
are
reborn,
Y
en
la
quietud
los
cafetales
vuelven
a
sentir
And
in
the
stillness,
the
coffee
plantations
feel
once
more
Esa
triste
canción
de
amor
de
la
vieja
molienda
That
sad
love
song
of
the
old
mill,
Que
en
el
letargo
de
la
noche
parece
gemir
That
seems
to
moan
in
the
lethargy
of
the
night.
Cuando
la
tarde
languidece
renacen
las
sombras
As
the
evening
fades,
shadows
are
reborn,
Y
en
la
quietud
los
cafetales
vuelven
a
sentir
And
in
the
stillness,
the
coffee
plantations
feel
once
more
Esa
triste
canción
de
amor
de
la
vieja
molienda
That
sad
love
song
of
the
old
mill,
Que
en
el
letargo
de
la
noche
parece
gemir
That
seems
to
moan
in
the
lethargy
of
the
night.
Una
pena
de
amor,
una
tristeza
A
pain
of
love,
a
sadness,
Lleva
el
zambo
Manuel
en
su
amargura
Zambo
Manuel
carries
in
his
bitterness,
Pasa
incansable
la
noche
moliendo
café
He
spends
the
night
tirelessly
grinding
coffee.
Cuando
la
tarde
languidece
renacen
las
sombras
As
the
evening
fades,
shadows
are
reborn,
Y
en
la
quietud
los
cafetales
vuelven
a
sentir
And
in
the
stillness,
the
coffee
plantations
feel
once
more
Esa
triste
canción
de
amor
de
la
vieja
molienda
That
sad
love
song
of
the
old
mill,
Que
en
el
letargo
de
la
noche
parece
gemir
That
seems
to
moan
in
the
lethargy
of
the
night.
Una
pena
de
amor,
una
tristeza
A
pain
of
love,
a
sadness,
Lleva
el
zambo
Manuel
en
su
amargura
Zambo
Manuel
carries
in
his
bitterness,
Pasa
incansable
la
noche
moliendo
café
He
spends
the
night
tirelessly
grinding
coffee.
Cuando
la
tarde
languidece
renacen
las
sombras
As
the
evening
fades,
shadows
are
reborn,
Y
en
la
quietud
los
cafetales
vuelven
a
sentir
And
in
the
stillness,
the
coffee
plantations
feel
once
more
Esa
triste
canción
de
amor
de
la
vieja
molienda
That
sad
love
song
of
the
old
mill,
Que
en
el
letargo
de
la
noche
parece
gemir
That
seems
to
moan
in
the
lethargy
of
the
night.
Moliendo
café
por
la
madrugada
Grinding
coffee
in
the
early
morning,
Moliendo
café
incansablemente
Grinding
coffee
tirelessly,
Moliendo
café,
aunque
muchos
duerman
Grinding
coffee,
though
many
sleep,
Moliendo
café
todita
la
noche
Grinding
coffee
all
night
long,
Moliendo
café
con
toda
la
gente
Grinding
coffee
with
all
the
people,
Moliendo
café
el
zambo
Manuel
Grinding
coffee,
Zambo
Manuel,
Moliendo
café
el
viejo
molino
Grinding
coffee,
the
old
mill.
Moliendo
café,
allá
en
Venezuela
Grinding
coffee,
there
in
Venezuela,
Moliendo
café,
entre
la
montaña
Grinding
coffee,
among
the
mountains,
Moliendo
café,
para
la
señora
Grinding
coffee,
for
the
lady,
Moliendo
café,
y
la
señorita
Grinding
coffee,
and
the
young
lady,
Moliendo
café,
y
los
caballeros
Grinding
coffee,
and
the
gentlemen,
Moliendo
café,
para
todo
el
mundo
Grinding
coffee,
for
everyone,
Moliendo
café
Grinding
coffee.
Moliendo
café
con
la
vieja
trova
Grinding
coffee
with
the
old
trova,
Moliendo
café
está
la
abuelita
Grinding
coffee
is
the
grandmother,
Moliendo
café
y
todos
sus
hijos
Grinding
coffee
and
all
her
children,
Moliendo
café
toda
la
familia
Grinding
coffee,
the
whole
family,
Moliendo
café
pa'
que
usted
lo
pruebe
Grinding
coffee
for
you
to
try,
Moliendo
café
y
lo
saboree
Grinding
coffee
and
savor
it,
Moliendo
café,
el
café
más
rico
Grinding
coffee,
the
richest
coffee,
Moliendo
café
en
el
mundo
entero
Grinding
coffee
in
the
whole
world.
Moliendo
café,
aquí
está
Reynaldo
Grinding
coffee,
here
is
Reynaldo,
Moliendo
café,
aunque
en
Maracaibo
Grinding
coffee,
even
in
Maracaibo,
Moliendo
café,
crean
no
ha
dormido
Grinding
coffee,
believe
me,
he
hasn't
slept,
Moliendo
café,
está
trabajando
Grinding
coffee,
he's
working,
Moliendo
café,
y
Monta
no
vino
Grinding
coffee,
and
Monta
didn't
come,
Moliendo
café,
tendrá
otro
trabajo
Grinding
coffee,
he
must
have
another
job,
Moliendo
café,
con
el
contrabajo
Grinding
coffee,
with
the
double
bass,
Moliendo
café,
está
rica
Tito
Grinding
coffee,
is
beautiful
Tito,
Moliendo
café,
el
menos
viejito
Grinding
coffee,
the
youngest
old
man.
Moliendo
café
Grinding
coffee
Moliendo
café
Grinding
coffee
Moliendo
café
Grinding
coffee
Moliendo
café
Grinding
coffee
Moliendo
café
Grinding
coffee
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hugo Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.