Viejas Locas - Tirado en la Estación - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viejas Locas - Tirado en la Estación




Tirado en la Estación
Брошенный на станции
Mi garganta y mi boca estan vacias ya
Мое горло и рот уже пусты,
La noche ha terminado pero no amanecio
Ночь закончилась, но рассвет так и не наступил.
Estoy aqui sentado, solo y muy tranquilo
Я сижу здесь, один и совершенно спокойный,
Desde que no se acercan mi pasiencia acabo
С тех пор, как ты не подходишь, мое терпение на исходе.
Y aqui estoy, estoy tirado en la estacion
И вот я здесь, брошенный на станции.
Despùes de una gran noche uno no quiere mas
После бурной ночи больше ничего не хочется,
Con cañas y aseitunas la pase muy bien
С пивом и оливками я провел время отлично,
Y ahora estoy sentado y solo en el anden
А теперь сижу один на платформе,
Nose como llege si me cai en un bar
Не знаю, как я сюда попал, вроде бы упал в баре.
Pero estoy, estoy tirado en la estacion
Но я здесь, брошенный на станции.
Mi garganta y mi boca estan vacias ya
Мое горло и рот уже пусты,
La noche ha terminado pero no amanecio
Ночь закончилась, но рассвет так и не наступил.
Estoy aqui sentado, solo y muy tranquilo
Я сижу здесь, один и совершенно спокойный,
Desde que no se acercan mi pasiencia acabo
С тех пор, как ты не подходишь, мое терпение на исходе.
Y aqui estoy, estoy tirado en la estacion
И вот я здесь, брошенный на станции.
Despùes de una gran noche uno no quiere mas
После бурной ночи больше ничего не хочется,
Con cañas y aseitunas la pase muy bien
С пивом и оливками я провел время отлично,
Y ahora estoy sentado y solo en el anden
А теперь сижу один на платформе,
Nose como llege si me cai en un bar
Не знаю, как я сюда попал, вроде бы упал в баре.
Pero estoy, estoy tirado en la estacion
Но я здесь, брошенный на станции.
Pero estoy, estoy tirado en la estacion
Но я здесь, брошенный на станции.
Pero estoy estoy tirado en la estacion
Но я здесь, брошенный на станции.
Pero estoy, estoy tirado en la estacion.
Но я здесь, брошенный на станции.





Writer(s): Cristian Gabriel Alvarez Congiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.