Paroles et traduction Viejas Locas - Todo Terminó
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada
que
ver
tengo
en
este
lugar
Мне
здесь
не
место,
Todos
son
tan
buenos,
Все
такие
правильные,
Todo
es
tan
normal
Всё
так
обыденно
Y
yo
estoy
tan
aburrido.
А
мне
так
скучно.
Bien
sabés
que
me
cansé
Ты
же
знаешь,
я
устал,
Que
en
tu
mundo
no
encajé
Что
в
твоём
мире
я
не
прижился,
Prefiero
estar
con
mis
amigos.
Я
лучше
буду
с
друзьями.
No
voy
a
ser
el
placer
Я
не
буду
игрушкой
De
una
puta
con
poder
Для
властной
шлюхи,
Que
me
clave
los
colmillos.
Которая
вопьётся
в
меня
своими
клыками.
Porque
en
el
barrio
estoy
mejor
Потому
что
в
районе
мне
лучше,
Tengo
vicio,
tengo
amor,
У
меня
есть
порок,
есть
любовь,
Y
una
vida
enloqueciéndome.
И
жизнь,
сводящая
меня
с
ума.
Y
espero
que
lo
entiendas
И
я
надеюсь,
ты
поймёшь
Ya
no
vengas
por
mí.
Больше
не
приходи
за
мной.
Porque
nena,
todo
terminó,
Потому
что,
детка,
всё
кончено,
Todo
terminó,
ya
todo
terminó
Всё
кончено,
уже
всё
кончено
Y
nena,
todo
terminó,
И,
детка,
всё
кончено,
Todo
terminó,
ya
todo
terminó
Всё
кончено,
уже
всё
кончено
Y
nena,
todo
terminó,
И,
детка,
всё
кончено,
Todo
terminó,
ya
todo
terminó
Всё
кончено,
уже
всё
кончено
Y
nena,
todo
terminó,
И,
детка,
всё
кончено,
Todo
terminó,
ya
todo
terminó
Всё
кончено,
уже
всё
кончено
Y
nena,
todo
terminó,
И,
детка,
всё
кончено,
Todo
terminó,
ya
todo
terminó
Всё
кончено,
уже
всё
кончено
Y
nena,
todo
terminó,
И,
детка,
всё
кончено,
Todo
terminó,
ya
todo
terminó
Всё
кончено,
уже
всё
кончено
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Alberto Toloza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.