Viejas Locas - Un Frasco Vacío - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viejas Locas - Un Frasco Vacío




Un Frasco Vacío
Пустой флакон
A este frasco vacío, a esta lapicera sin tinta
Для этого пустого флакона, этой авторучки без чернил,
A este cuerpo que no siente nada y todavía camina se le hace una pesadilla
Для этого тела, которое ничего не чувствует, но все же ходит, превращается в кошмар.
A esta cuchilla sin filo, a esta carne sin mayonesa
Для этого тупого ножа, этого мяса без майонеза,
A este dulce sin sabor a nada, a este azúcar que no endulza, esta mesa sin sillas, ¡oh!
Для этой конфеты без вкуса, этого сахара, который не подслащивает, этого стола без стульев, о!
Este auto sin combustible, cuando no hay venda para mi herida
Для этой машины без топлива, когда нет повязки для моей раны,
Esta guitarra desafinada, este veneno que empalaga y que siempre se termina
Для этой расстроенной гитары, этого яда, который приторный и всегда заканчивается,
A esta cuchilla sin filo, y esta carne sin mayonesa
Для этого тупого ножа и этого мяса без майонеза,
Este dulce sin sabor a nada, este azúcar que no endulza, esta mesa sin sillas
Для этой конфеты без вкуса, этого сахара, который не подслащивает, этого стола без стульев,
A este gato le falta un ratón
Этой кошке не хватает мыши,
A este carnicero una carnicería
Этому мяснику не хватает мясной лавки,
A este muñeco le falta relleno
Этой кукле не хватает набивки,
Esta conga que no tiene tambor
Этой конге не хватает барабана,
Y a este florero le falta una flor
А этой вазе не хватает цветка.
A este gato le falta un ratón
Этой кошке не хватает мыши,
A este carnicero una carnicería
Этому мяснику не хватает мясной лавки,
A este muñeco le falta relleno
Этой кукле не хватает набивки,
A esta conga le falta un tambor
Этой конге не хватает барабана,
A este florero le falta una flor
А этой вазе не хватает цветка.
Debo aprender a hacer las cosas solo
Я должен научиться делать все сам,
Y si no hay azúcar, usar sacarina
И если нет сахара, использовать сахарин,
Debo aprender cómo hacer un gol
Я должен научиться забивать гол,
Y saber pasar la pelota a tiempo
И научиться вовремя пасовать мяч,
Porque el partido no terminó
Потому что матч еще не закончен.
Y a este tanguero le falta el farol
А этому танцору танго не хватает фонаря.





Writer(s): Cristian Gabriel Alvarez Congiu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.