Paroles et traduction Vienna Boys' Choir - God Rest Ye Merry Gentlemen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Rest Ye Merry Gentlemen
Да пребудет с вами Божья благодать, господа
God
rest
you
merry,
gentlemen,
Да
пребудет
с
вами
Божья
благодать,
господа,
Let
nothing
you
dismay,
Пусть
ничто
вас
не
страшит,
Remember
Christ
our
Savior
Помните,
Христос,
наш
Спаситель,
Was
born
on
Christmas
day,
Родился
в
день
Рождества,
To
save
us
all
from
Satan's
pow'r
Чтобы
спасти
всех
нас
от
силы
Сатаны,
When
we
were
gone
astray;
Когда
мы
сбились
с
пути;
O
tidings
of
comfort
and
joy,
and
joy,
О,
благие
вести
утешения
и
радости,
и
радости,
O
tidings
of
comfort
and
joy.
О,
благие
вести
утешения
и
радости.
In
Bethlehem,
in
Jury
В
Вифлееме,
в
Иудее,
This
blessed
Babe
was
born
Родился
этот
благословенный
Младенец,
And
laid
within
a
manger
И
был
положен
в
ясли
Upon
this
blessed
morn
В
это
благословенное
утро,
The
which
His
Mother
Mary
Которое
Его
Мать
Мария
Did
nothing
take
in
scorn
Ни
во
что
не
ставила,
O
tidings
of
comfort
and
joy,
and
joy,
О,
благие
вести
утешения
и
радости,
и
радости,
O
tidings
of
comfort
and
joy.
О,
благие
вести
утешения
и
радости.
From
God
our
heav'nly
Father,
От
Бога,
нашего
Небесного
Отца,
A
blessed
angel
came;
Пришел
благословенный
ангел;
And
unto
certain
shepherds
И
некоторым
пастухам
Brought
tidings
of
the
same:
Принес
весть
об
этом:
How
that
in
Bethlehem
was
born
Что
в
Вифлееме
родился
The
son
of
God
by
name,
Сын
Божий
по
имени,
O
tidings
of
comfort
and
joy,
and
joy,
О,
благие
вести
утешения
и
радости,
и
радости,
O
tidings
of
comfort
and
joy.
О,
благие
вести
утешения
и
радости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.