Vienna Teng - Antebellum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vienna Teng - Antebellum




In the fall,
При падении,
We circle through the leaves
Мы кружим среди листвы.
And talk about the little ones.
И поговорим о малышах.
And we smile, but never say too much.
И мы улыбаемся, но никогда не говорим слишком много.
The moment always vanishing.
Момент всегда исчезает.
One by one the neighbors′ lights come on.
У соседей один за другим загораются огни.
Our October day is almost gone.
Наш октябрьский день почти прошел.
I know the border lines we drew between us
Я знаю границы, которые мы провели между собой.
Keep the weapons down,
Опусти оружие.
Keep the wounded safe;
Береги раненых.
I know our antebellum innocence
Я знаю нашу довоенную невинность.
Was never meant to see the light of our armistice day.
Нам никогда не суждено было увидеть свет дня нашего перемирия.
In the spring,
Весной...
We climbed the rolling hills
Мы взбирались на холмы.
And talked about our budding plans.
Мы говорили о наших многообещающих планах.
And we smiled,
И мы улыбнулись.
Our faces like a mirror
Наши лица как зеркало.
Showing us our secret sides.
Показывая нам наши тайные стороны.
But then the fights...
Но потом начались ссоры...
The sharp words splintering the night,
Резкие слова, раскалывающие ночь,
How I couldn't be what you′d need...
О том, что я не могу быть тем, кто тебе нужен...
But oh how I could make you bleed...
Но, о, как я мог заставить тебя истекать кровью...
I know the border lines we drew between us
Я знаю границы, которые мы провели между собой.
Keep the weapons down,
Опусти оружие.
Keep the wounded safe;
Береги раненых.
I know our antebellum innocence
Я знаю нашу довоенную невинность.
Was never meant to see the light of our armistice.
Нам не суждено было увидеть свет нашего перемирия.
But how much would I give to have it back again?
Но сколько бы я отдал, чтобы вернуть ее?
How much did we lose
Сколько мы потеряли?
To live this way?
Жить так?
You'll go home... I'll stay here
Ты пойдешь домой... я останусь здесь
Seasons keep on marching
И продолжу свой путь.
I′ll stay here... you′ll go home
Я останусь здесь... ты пойдешь домой.
With only strangers watching
Только незнакомцы наблюдают.





Writer(s): Shih Cynthia Yih, Wong Alex


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.