Paroles et traduction Vienna Teng - Recessional
It's
so
beautiful
here,
she
says,
"Здесь
так
прекрасно",
- говорит
она
This
moment
now
"Это
происходит
здесь
And
this
moment,
now
И
сейчас"
And
I
never
thought
I
would
find
her
here:
И
я
никогда
не
думала,
что
отыщу
её
тут
Flannel
and
satin
Фланель
и
атлас
повсюду
My
four
walls
transformed
Где
мои
четыре
стены
сдвинулись
But
she's
looking
at
me
Но
она
смотрит
на
меня
Straight
to
center
Прямо
в
центр
No
room
at
all
for
any
other
thought
И
ни
одна
комната
не
сохранит
мои
мысли
And
I
know
I
don't
want
this
И
я
знаю,
мне
это
не
нужно,
Oh
I
swear
I
don't
want
this
О,
я
клянусь
в
этом
There's
a
reason
not
to
want
this
И
была
в
том
причина,
But
I
forgot
Но
я
её
позабыла
In
the
terminal
she
sleeps
on
my
shoulder
На
станции
она
засыпает
у
меня
на
плече
Hair
falling
forward,
mouth
all
askew
Её
волосы
укрывают
лицо,
и
губы
искривлены
Fluorescent
announcements
beat
their
wings
overhead:
Флуоресцентные
объявления
бьют
нам
по
головам:
Passengers
missing
"Опаздывающие
пассажиры
We're
looking
for
you
Мы
ожидаем
вас"
And
she
dreams
through
the
noise,
И
она
спит,
несмотря
на
шум
Her
weight
against
me
Её
тело
рядом
с
моим
Face
pressed
into
the
corduroy
grooves
Её
голова
лежит
на
узорчатой
ткани
моих
одежд.
Maybe
it
means
nothing
Возможно,
это
бессмысленно
Maybe
it
means
nothing
Возможно,
это
бессмысленно
Maybe
it
means
nothing
Возможно,
это
бессмысленно
But
I'm
afraid
to
move
Но
я
боюсь
пошевелиться
And
the
words:
they're
everything
and
nothing
И
эти
слова:
они
- всё
и
ничто
I
want
to
search
for
her
in
the
offhand
remarks
Я
хочу
найти
их
для
неё
в
случайных
фразах
Who
are
you,
taking
coffee,
no
sugar?
Кто
же
ты,
кто
пьёт
кофе
без
сахара?
Who
are
you,
echoing
street
signs?
Кто
же
ты,
эхо
уличных
знаков?
Who
are
you,
the
stranger
in
the
shell
of
a
lover
Кто
же
ты,
незнакомка
в
образе
любовницы
Dark
curtains
drawn
by
the
passage
of
time?
Кто
укрывает
промежутки
времени
тёмными
шторами?
Oh
words
like
rain,
how
sweet
the
sound
О,
слова,
словно
дождь
- их
сладок
звук
Well
anyway,
she
says,
I'll
see
you
around...
"Что
ж,
- говорит
она,
- мы
скоро
увидимся...
"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shih Cynthia Yih
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.