Vienna Teng - St. Stephen's Cross - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Vienna Teng - St. Stephen's Cross




He was there the night the wall came down.
Он был там в ту ночь, когда рухнула стена.
He lost her in the endless crowd,
Он потерял ее в бесконечной толпе.
In the shadow of St. Stephen′s cross.
В тени креста Святого Стефана.
He sent cries aloft for his fellow man,
Он возносил крики к своим ближним.
His fingers slipping from her hand,
Его пальцы выскальзывают из ее руки.
The rain clouds prowling overhead.
Над головой проплывали дождевые облака.
She was there the night the wall came down.
Она была там в ту ночь, когда рухнула стена.
She faded into that newborn crowd
Она растворилась в этой новорожденной толпе.
Like a warning of what could be lost.
Как предупреждение о том, что может быть потеряно.
Through the perforated night she ran,
Сквозь дырявую ночь она бежала,
Her fingers slipping from his hand,
Ее пальцы соскользнули с его руки,
And she breathed in freedom
И она вдохнула свободу.
Before daylight tread.
Прежде чем наступит рассвет.
They were there the night the wall was drowned
Они были там в ту ночь, когда стена была затоплена.
In the surging of that tidal crowd:
В приливе этой приливной толпы:
An old world made new
Старый мир стал новым.
On the same holy ground.
На той же Святой Земле.
She found him standing, looking lost
Она обнаружила, что он стоит и выглядит потерянным.
In the shadow of St. Stephen's cross,
В тени креста Святого Стефана,
And he closed his eyes and heard no sound
Он закрыл глаза и не услышал ни звука.
But her breathing warm against his mouth.
Но ее теплое дыхание касалось его губ.





Writer(s): Vienna Teng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.