Paroles et traduction Viento Roots - Verdades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
tiempo
de
conocer
lo
que
no
queremos
ver,
Время
узнать
то,
что
мы
не
хотим
видеть,
Eso
que
nos
duele
saber,
То,
что
нам
больно
знать,
Todo
lo
que
alguna
ves
nos
cuestionamos,
Все,
что
когда-то
мы
подвергали
сомнению,
Y
hoy
sabemos.
И
теперь
знаем.
Y
es
tiempo
de
encender
el
fuego
en
la
conciencia,
И
время
разжечь
огонь
в
сознании,
Uno
a
uno
creamos
la
fuerza,
Один
за
другим
мы
создаем
силу,
Pa'
conocer
lo
que
hay
detrás,
de
esa
puerta.
Чтобы
узнать,
что
находится
за
той
дверью.
Cuídanos,
de
todo
lo
que
nos
pueda
pasar,
Береги
нас
от
всего,
что
может
с
нами
случиться,
Y
por
todos
esos
casos
de
violencia
que
se
И
от
всех
тех
случаев
насилия,
которые
Viven
pa'
cuidar
intereses
de
unos
cuantos.
Происходят,
чтобы
защитить
интересы
немногих.
Sabemos
que
no
todo
lo
que
nos
enseñan
es
cierto
Мы
знаем,
что
не
все,
чему
нас
учат,
правда,
Y
vamos
a
luchar
en
todo
lugar
que
nos
lleva
el
viento
И
мы
будем
бороться
везде,
куда
нас
несет
ветер,
Por
todo
lo
que
no
sabemos,
es
tiempo
de
resolverlo.
За
все,
чего
мы
не
знаем,
пора
разобраться.
Puedo
conocer
la
verdad
y
hacer
como
si
na,
Я
могу
узнать
правду
и
сделать
вид,
что
ничего
не
было,
Yo
elijo
ser
diferente,
mente
fuerte.
Я
выбираю
быть
другим,
сильным
духом.
Puedo
conocer
la
verdad
y
hacer
como
si
na,
Я
могу
узнать
правду
и
сделать
вид,
что
ничего
не
было,
Yo
no
voy
con
esa
gente,
mente
fuerte.
Я
не
пойду
с
этими
людьми,
сильный
духом.
Y
es
tiempo
de
conectar
con
toda
esa
gente,
И
время
связаться
со
всеми
этими
людьми,
Y
aunque
vivimos
en
mundos
diferentes,
И
хотя
мы
живем
в
разных
мирах,
Hoy
son
mas
las
cosas
que
nos
unen
Сегодня
нас
объединяет
больше
вещей,
(Si
que
nos
unen)
(Да,
объединяет)
Es
tiempo
de
encontrar
todo
aquello
que
nos
mueve,
Время
найти
все
то,
что
нами
движет,
Pues
toda
lucha
es
una
misma,
Ведь
всякая
борьба
едина,
¿Y
tu
que
esperas
para
empezar?
Чего
же
ты
ждешь,
чтобы
начать?
Cuídanos,
de
todo
lo
que
nos
pueda
pasar,
Береги
нас
от
всего,
что
может
с
нами
случиться,
Y
por
todos
esos
casos
de
violencia
que
se
И
от
всех
тех
случаев
насилия,
которые
Viven
pa'
cuidar
intereses
de
unos
cuantos.
Происходят,
чтобы
защитить
интересы
немногих.
Sabemos
que
no
todo
lo
que
nos
enseñan
es
cierto
Мы
знаем,
что
не
все,
чему
нас
учат,
правда,
Y
vamos
a
luchar
en
todo
lugar
que
nos
lleva
el
viento
И
мы
будем
бороться
везде,
куда
нас
несет
ветер,
Por
todo
lo
que
no
sabemos,
es
tiempo
de
resolverlo.
За
все,
чего
мы
не
знаем,
пора
разобраться.
Puedo
conocer
la
verdad
y
hacer
como
si
na,
Я
могу
узнать
правду
и
сделать
вид,
что
ничего
не
было,
Yo
elijo
ser
diferente,
mente
fuerte.
Я
выбираю
быть
другим,
сильным
духом.
Puedo
conocer
la
verdad
y
hacer
como
si
na,
Я
могу
узнать
правду
и
сделать
вид,
что
ничего
не
было,
Yo
no
voy
con
esa
gente,
mente
fuerte.
Я
не
пойду
с
этими
людьми,
сильный
духом.
Cuidanos...
Береги
нас...
Cuídanos
de
todo
lo
que
nos
pueda
pasar,
Береги
нас
от
всего,
что
может
с
нами
случиться,
Al
salir
con
la
verdad.
Когда
мы
выйдем
с
правдой.
Lo
que
ves
es
lo
que
hay
el
tiempo
nunca
corre
pero
sabe
llegar
То,
что
ты
видишь,
это
то,
что
есть,
время
никогда
не
бежит,
но
умеет
приходить,
Hay
que
saber
por
donde
buscar.
(Buscar)
Нужно
знать,
где
искать.
(Искать)
Lo
que
ves
es
lo
que
hay
el
tiempo
nunca
corre
pero
sabe
llegar
То,
что
ты
видишь,
это
то,
что
есть,
время
никогда
не
бежит,
но
умеет
приходить,
Hay
que
saber
bien
escuchar.
(Escuchar)
Нужно
уметь
хорошо
слушать.
(Слушать)
Lo
que
ves
es
lo
que
hay
el
tiempo
nunca
corre
pero
sabe
llegar
То,
что
ты
видишь,
это
то,
что
есть,
время
никогда
не
бежит,
но
умеет
приходить,
Hay
que
saber
por
donde
buscar.
(Buscar)
Нужно
знать,
где
искать.
(Искать)
Lo
que
ves
es
lo
que
hay
el
tiempo
nunca
corre
pero
sabe
llegar
То,
что
ты
видишь,
это
то,
что
есть,
время
никогда
не
бежит,
но
умеет
приходить,
Hay
que
saber
a
quien
escuchar.
(Escuchar)
Нужно
знать,
кого
слушать.
(Слушать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Azael Arturo Alvidrez Pinal, Gerardo Velarde Millán, Jorge Rivera Aguirre, Martin Gerardo Delgado Hidrogo, Víctor Adolfo Mejía Leal, Witermundo Montes Contreras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.