Viento Roots - Verdades - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viento Roots - Verdades




Verdades
Истины
Es tiempo de conocer lo que no queremos ver,
Время узнать то, что мы не хотим видеть,
Eso que nos duele saber,
То, что нам больно знать,
Todo lo que alguna ves nos cuestionamos,
Все, что когда-то мы подвергали сомнению,
Y hoy sabemos.
И теперь знаем.
Y es tiempo de encender el fuego en la conciencia,
И время разжечь огонь в сознании,
Uno a uno creamos la fuerza,
Один за другим мы создаем силу,
Pa' conocer lo que hay detrás, de esa puerta.
Чтобы узнать, что находится за той дверью.
Cuídanos, de todo lo que nos pueda pasar,
Береги нас от всего, что может с нами случиться,
Y por todos esos casos de violencia que se
И от всех тех случаев насилия, которые
Viven pa' cuidar intereses de unos cuantos.
Происходят, чтобы защитить интересы немногих.
Sabemos que no todo lo que nos enseñan es cierto
Мы знаем, что не все, чему нас учат, правда,
Y vamos a luchar en todo lugar que nos lleva el viento
И мы будем бороться везде, куда нас несет ветер,
Por todo lo que no sabemos, es tiempo de resolverlo.
За все, чего мы не знаем, пора разобраться.
Puedo conocer la verdad y hacer como si na,
Я могу узнать правду и сделать вид, что ничего не было,
Yo elijo ser diferente, mente fuerte.
Я выбираю быть другим, сильным духом.
Puedo conocer la verdad y hacer como si na,
Я могу узнать правду и сделать вид, что ничего не было,
Yo no voy con esa gente, mente fuerte.
Я не пойду с этими людьми, сильный духом.
Y es tiempo de conectar con toda esa gente,
И время связаться со всеми этими людьми,
Y aunque vivimos en mundos diferentes,
И хотя мы живем в разных мирах,
Hoy son mas las cosas que nos unen
Сегодня нас объединяет больше вещей,
(Si que nos unen)
(Да, объединяет)
Es tiempo de encontrar todo aquello que nos mueve,
Время найти все то, что нами движет,
Pues toda lucha es una misma,
Ведь всякая борьба едина,
¿Y tu que esperas para empezar?
Чего же ты ждешь, чтобы начать?
Cuídanos, de todo lo que nos pueda pasar,
Береги нас от всего, что может с нами случиться,
Y por todos esos casos de violencia que se
И от всех тех случаев насилия, которые
Viven pa' cuidar intereses de unos cuantos.
Происходят, чтобы защитить интересы немногих.
Sabemos que no todo lo que nos enseñan es cierto
Мы знаем, что не все, чему нас учат, правда,
Y vamos a luchar en todo lugar que nos lleva el viento
И мы будем бороться везде, куда нас несет ветер,
Por todo lo que no sabemos, es tiempo de resolverlo.
За все, чего мы не знаем, пора разобраться.
Puedo conocer la verdad y hacer como si na,
Я могу узнать правду и сделать вид, что ничего не было,
Yo elijo ser diferente, mente fuerte.
Я выбираю быть другим, сильным духом.
Puedo conocer la verdad y hacer como si na,
Я могу узнать правду и сделать вид, что ничего не было,
Yo no voy con esa gente, mente fuerte.
Я не пойду с этими людьми, сильный духом.
Cuidanos...
Береги нас...
Cuídanos de todo lo que nos pueda pasar,
Береги нас от всего, что может с нами случиться,
Al salir con la verdad.
Когда мы выйдем с правдой.
Lo que ves es lo que hay el tiempo nunca corre pero sabe llegar
То, что ты видишь, это то, что есть, время никогда не бежит, но умеет приходить,
Hay que saber por donde buscar. (Buscar)
Нужно знать, где искать. (Искать)
Lo que ves es lo que hay el tiempo nunca corre pero sabe llegar
То, что ты видишь, это то, что есть, время никогда не бежит, но умеет приходить,
Hay que saber bien escuchar. (Escuchar)
Нужно уметь хорошо слушать. (Слушать)
Lo que ves es lo que hay el tiempo nunca corre pero sabe llegar
То, что ты видишь, это то, что есть, время никогда не бежит, но умеет приходить,
Hay que saber por donde buscar. (Buscar)
Нужно знать, где искать. (Искать)
Lo que ves es lo que hay el tiempo nunca corre pero sabe llegar
То, что ты видишь, это то, что есть, время никогда не бежит, но умеет приходить,
Hay que saber a quien escuchar. (Escuchar)
Нужно знать, кого слушать. (Слушать)





Writer(s): Azael Arturo Alvidrez Pinal, Gerardo Velarde Millán, Jorge Rivera Aguirre, Martin Gerardo Delgado Hidrogo, Víctor Adolfo Mejía Leal, Witermundo Montes Contreras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.