Viento y Sol - Amor de Amores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Viento y Sol - Amor de Amores




Amor de Amores
Любовь из Любвей
Dicen que amores de lejos
Говорят, что любовь на расстоянии
No son parejos
Не бывает равной,
Pero entre y yo
Но между нами с тобой
Esto no es verdad
Это не так.
Dicen que amores de lejos
Говорят, что любовь на расстоянии
No son parejos
Не бывает равной,
Pero entre y yo
Но между нами с тобой
Esto no es verdad
Это не так.
que donde te encuentres
Я знаю, где бы ты ни была,
Estás soñando con mi amor
Ты мечтаешь о моей любви,
Y yo solo que pienso
А я только и думаю,
En regresar
О том, чтобы вернуться.
Es que lo nuestro
Ведь наша любовь
Es como esos amores
Как одна из тех,
Bello como las flores
Прекрасна, как цветы
En primavera
Весной.
No hay palabras
Нет слов,
Porque salen sobrando
Потому что они лишние,
Cada ves que te miro
Каждый раз, когда я смотрю в твои глаза,
En silencio a los ojos
Молча,
Me dices te amo
Ты говоришь мне люблю тебя".
Y es que amores
И ведь любовь,
De cerca o de lejos
Близкая или далекая,
son sinceros
Если она искренняя,
Son bien parejos
Бывает равной.
Cuando dicen
Когда говорят
Palabras hirientes
Ранящие слова
O dicen mentiras
Или лгут,
Son un tormento
Это мучение.
Cuando existe confianza
Когда есть доверие,
Lealtad y mutuo respeto
Верность и взаимное уважение,
El amor es sublime
Любовь возвышенна
Y tan libre como es el viento
И свободна, как ветер.
Cuando crecen en penumbras
Когда они растут в полумраке,
Con mentiras y maldad
Со лжи и зла,
Esa clase de amores te marcan
Такая любовь оставляет след
La vida y el alma una eternidad
На всю жизнь и душу.
Y es que amores
И ведь любовь,
De cerca o de lejos
Близкая или далекая,
son sinceros
Если она искренняя,
Son bien parejos
Бывает равной.
Cuando dicen
Когда говорят
Palabras hirientes
Ранящие слова
O dicen mentiras
Или лгут,
Son un tormento
Это мучение.
Cuando existe confianza
Когда есть доверие,
Lealtad y mutuo respeto
Верность и взаимное уважение,
El amor es sublime
Любовь возвышенна
Y tan libre como es el viento
И свободна, как ветер.
Y es que amores
И ведь любовь,
De cerca o de lejos
Близкая или далекая,
son sinceros
Если она искренняя,
Son bien parejos
Бывает равной.
Cuando dicen
Когда говорят
Palabras hirientes
Ранящие слова
O dicen mentiras
Или лгут,
Son un tormento
Это мучение.





Writer(s): Miguel Angel Alfaro Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.